Paul Heaton and Jacqui Abbott - What Have We Become - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Heaton and Jacqui Abbott - What Have We Become




'What have we become?'
"Во что мы превратились?"
Said the mother to her half-ton son
Сказала мать своему полутонному сыну
Chicken wings have replaced the thumb
Куриные крылышки заменили большой палец
That's what we've become
Вот кем мы стали
'What have we become?'
"Во что мы превратились?"
Second row in some free market scrum
Второй ряд в какой-нибудь схватке на свободном рынке
These pizza boxes blocking out the sun
Эти коробки из-под пиццы заслоняют солнце
That's what we've become
Вот кем мы стали
And it's outlet, after outlet, after outlet, after mall
И это аутлет, за аутлетом, за аутлетом, за торговым центром
Burgers and T-bones and coffee is all
Бургеры, Т-боунс и кофе - вот и все
Hello convenience, goodbye market stall
Здравствуй удобство, прощай рыночный киоск
When the eagle has landed, three lions must fall
Когда орел приземлится, три льва должны пасть
So, it's awesome, after awesome, after awesome, after great
Итак, это потрясающе, после потрясающего, после потрясающего, после великолепного
We're so busy lovin' it, we've forgotten to hate
Мы так заняты тем, что любим это, что забыли ненавидеть
When everything's amazing, you'll eat the whole plate
Когда все будет восхитительно, ты съешь всю тарелку
Opinionless, sad and overweight
Самоуверенный, грустный и с избыточным весом
What have we become?
Во что мы превратились?
Listen up to the song they strum
Послушайте песню, которую они наигрывают
No message, just a tune to hum
Никакого сообщения, просто мелодия для напевания
That's what we've become
Вот кем мы стали
What have we become?
Во что мы превратились?
Strips of pork bathin' in the sun
Полоски свинины, нежащиеся на солнце
Barbed wire holdin' in our bum
Колючая проволока впивается нам в задницу
That's what we've become
Вот кем мы стали
And it's plastic, after plastic, after plastic, after fake
И это пластик, после пластика, после пластика, после подделки
Celluloid and silicon, is all that we make
Целлулоид и кремний - это все, что мы производим
When the world is made of botox, there's no heart to break
Когда мир сделан из ботокса, некому разбивать сердце
So full of sugar, we've no will to bake
Так много сахара, что у нас нет желания печь
So, it's awesome, after awesome, after awesome, after great
Итак, это потрясающе, после потрясающего, после потрясающего, после великолепного
We're so busy lovin' it, we've forgotten to hate
Мы так заняты тем, что любим это, что забыли ненавидеть
When everything's amazing, you'll eat the whole plate
Когда все будет восхитительно, ты съешь всю тарелку
Opinionless, sad and overweight
Самоуверенный, грустный и с избыточным весом
Sad and overweight
Грустный и с избыточным весом
And you'll actually love your kids less
И вы на самом деле будете меньше любить своих детей
As they take you from a 10 to a size 16 dress
Когда они переходят от платья 10-го размера к платью 16-го
A clean-shaven chest above a six-pack moon
Чисто выбритая грудь над луной в шесть кубиков
This earth has gotta crash soon
Эта земля скоро должна рухнуть
So, it's awesome, after awesome, after awesome, after great
Итак, это потрясающе, после потрясающего, после потрясающего, после великолепного
We're so busy lovin' it, we've forgotten to hate
Мы так заняты тем, что любим это, что забыли ненавидеть
When everything's amazing, you'll eat the whole plate
Когда все будет восхитительно, ты съешь всю тарелку
Opinionless, sad and overweight
Самоуверенный, грустный и с избыточным весом
Sad and overweight (oh-oh)
Грустный и с избыточным весом (о-о-о)
Sad and overweight
Грустный и с избыточным весом
Sad and overweight (hey)
Грустный и с избыточным весом (привет)





Writer(s): Heaton Paul David, Noblett Jonathan Ralph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.