Paul Heaton and Jacqui Abbott - When Love For Woman Stops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Heaton and Jacqui Abbott - When Love For Woman Stops




She′s almost 40 now, and if life's fair
Сейчас ей почти 40, и если жизнь справедлива
It won′t have touched her face or touched her golden hair
Это не коснется ее лица или золотых волос.
It won't have touched the way she used to speak my name
Это не коснется того, как она произносила мое имя.
Like single raindrop doesn't really touch the windowpane
Как будто единственная капля дождя на самом деле не касается оконного стекла
She′s probably 50 now, no doubt she′s changed
Сейчас ей, наверное, 50, и она, без сомнения, изменилась.
The wear and tear and doubt, the lives arrange
Износ, износ и сомнения-вот как устроены наши жизни.
The wear and tear, and no one there, drives a girl insane
Износ, а рядом никого, сводит девушку с ума.
The doubt of reaching out for love and getting beat again
Сомнение в том, что можно дотянуться до любви и снова получить удар.
There's no easy way of saying it, no easy way it′s done
Нет простого способа сказать это, нет простого способа сделать это.
The father you looked up to then no longer loves your mum
Отец, на которого ты тогда равнялась, больше не любит твою маму.
Call up social services, even call the cops
Звоните в социальные службы, даже в полицию.
No man's ever gone to jail when love for woman stops
Ни один мужчина не сядет в тюрьму, когда любовь к женщине прекратится.
She must be 60 now, well on that route
Сейчас ей, должно быть, 60, и она на этом пути.
Down lane of pure disdain from young and cute
Вниз по дорожке чистого презрения от молодых и симпатичных
Rolling out red carpet promises and ringing wedding bells
Раскатывание красной ковровой дорожки обещания и звон свадебных колоколов
Gives a special kind of to a girl who knows too well
Придает особый вид девушке, которая слишком хорошо знает
There′s no easy way of saying it, no easy way it's done
Нет простого способа сказать это, нет простого способа сделать это.
The father you looked up to then no longer loves your mum
Отец, на которого ты тогда равнялась, больше не любит твою маму.
Call up social services, even call the cops
Звоните в социальные службы, даже в полицию.
No man′s ever gone to jail when love for woman stops
Ни один мужчина не сядет в тюрьму, когда любовь к женщине прекратится.
She's over 70 now, way past her best
Сейчас ей уже за 70, она далеко не в лучшей форме.
But the one who holds the key to love's treasure chest
Но тот, кто держит ключ к сундуку с сокровищами любви.
Doubtless has a younger flame to keep him warm at night
Несомненно, у него есть пламя помоложе, чтобы согревать его по ночам.
Well this old one just flickers in the distant hope he might
Что ж, этот старик просто мерцает в отдаленной надежде, что он может ...
There′s no easy way of saying it, no easy way it′s done
Нет простого способа сказать это, нет простого способа сделать это.
The father you looked up to then no longer loves your mum
Отец, на которого ты тогда равнялась, больше не любит твою маму.
Call up social services, even call the cops
Звоните в социальные службы, даже в полицию.
No man's ever gone to jail when love for woman stops
Ни один мужчина не сядет в тюрьму, когда любовь к женщине прекратится.
Love for woman stops...
Любовь к женщине прекращается...
Love for woman stops...
Любовь к женщине прекращается...
She′s in her 80s now, she's close to death
Ей уже за 80, она близка к смерти.
And the one thing that won′t let her down is final breath
И единственное, что не подведет ее, - это последний вздох.
So much more reliable than the absent talk of man
Это гораздо надежнее, чем отсутствующие разговоры о человеке.
Nothing quite as black-and-white as the chequered flag of Ann
Нет ничего более черно-белого, чем клетчатый флаг Энн.
There's no easy way of saying it, no easy way it′s done
Нет простого способа сказать это, нет простого способа сделать это.
The father you looked up to then no longer loves your mum
Отец, на которого ты тогда равнялась, больше не любит твою маму.
Call up social services, even call the cops
Звоните в социальные службы, даже в полицию.
No man's ever gone to jail when love for woman stops
Ни один мужчина не сядет в тюрьму, когда любовь к женщине прекратится.
Love for woman stops...
Любовь к женщине прекращается...





Writer(s): Paul Heaton, Jonathan Ralph Noblett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.