Paroles et traduction Paul Heaton and Jacqui Abbott - You, The Mountain And Me
Love
doesn′t
always
present
you
with
gold
Любовь
не
всегда
дарит
тебе
золото.
With
the
very
first
person
you
hold
С
самым
первым
человеком,
которого
ты
обнимаешь.
Love
can
shine
early,
come
in
from
the
cold
Любовь
может
засиять
рано,
прийти
с
холода.
And
be
young,
middle-aged
or
be
old
И
будь
молодым,
средним
или
старым.
When
those
young
wolves
tracked
down
that
old
wounded
bear
Когда
молодые
волки
выследили
старого
раненого
медведя
It
was
you,
the
mountain,
and
me
Это
были
ты,
гора
и
я.
When
those
two
hungry
vultures,
they
circled
the
air
Когда
эти
два
голодных
стервятника
кружили
в
воздухе.
It
was
up
that
old
mountain
and
me
Это
было
на
той
старой
горе
и
я.
When
this
pitiful
life,
it
comes
to
an
end
Когда
эта
жалкая
жизнь
подходит
к
концу
It'll
be
you,
the
mountain,
and
me
Это
будешь
ты,
гора
и
я.
When
I′ve
found
the
right
road,
but
I've
lost
all
my
friends
Когда
я
нашел
верную
дорогу,
но
потерял
всех
своих
друзей.
It'll
be
you,
the
mountain,
and
me
(ooh-ooh)
Это
будешь
ты,
гора
и
я
(о-о-о).
It′ll
be
you
and
the
mountain,
and
me
Это
будешь
ты,
и
гора,
и
я.
Now
the
sun′s
disappeared,
the
red's
moving
in
Теперь
солнце
исчезло,
и
красный
цвет
приближается.
The
moon
in
the
background
just
blushed
Луна
на
заднем
плане
покраснела.
The
cold
steel
of
the
mountain
conceals
a
dark
truth
Холодная
сталь
горы
скрывает
темную
правду.
That
one
of
us
may
have
been
pushed
Возможно,
одного
из
нас
толкнули.
So
with
tears
in
my
eyes,
all
wet
in
the
skies
Так
что
со
слезами
на
глазах
я
весь
мокрый
в
небесах.
One
thing
I′ll
know
about
you
Одно
я
знаю
о
тебе.
God
may
not
exist,
the
moon
may
be
cheese
Бога
может
не
быть,
луна
может
быть
сыром.
But
that
mountain
and
thee
will
be
true
(ooh-ooh)
Но
эта
гора
и
ты
будешь
верны
(о-о-о).
That
mountain
and
thee
will
be
true
Эта
гора
и
ты
будешь
верен.
So
when
love
hit
this
pair,
youth
was
no
longer
there
Поэтому,
когда
любовь
поразила
эту
пару,
юности
больше
не
было.
Just
wisdom,
laughter,
and
lines
Только
мудрость,
смех
и
слова.
Both
had
been
lookers,
now
chained
to
their
cookers
Обе
были
красавицами,
а
теперь
прикованы
к
своим
плитам.
And
endless
glasses
of
wine
И
бесконечные
бокалы
вина.
When
those
old
crows
and
Dumbo,
they
clap
my
demise
Когда
эти
старые
вороны
и
Дамбо
хлопают
моей
кончине
So
very
much
louder
than
anybody
than
any
first
prize
Так
что
гораздо
громче,
чем
кто-либо,
чем
любой
первый
приз.
When
they
fell
from
above
and
pecked
out
my
eyes
Когда
они
упали
сверху
и
выклевали
мне
глаза.
It
was
up
that
old
mountain
and
me
Это
было
на
той
старой
горе
и
я.
I
won't
jump
in
that
river
or
fall
in
that
sea
Я
не
прыгну
в
эту
реку
и
не
упаду
в
это
море.
Fold
your
hand
closely
in
mine
Крепко
сожми
свою
руку
в
моей.
And
tell
you
although
you′ve
just
found
a
new
love
И
сказать
тебе
хотя
ты
только
что
нашел
новую
любовь
Your
old
one's
just
gonna
be
fine
С
твоим
старым
все
будет
в
порядке.
Cause
you′re
like
the
scariest,
sheerest
of
draughts
Потому
что
ты
как
самый
страшный,
самый
страшный
из
сквозняков.
That
can
jump
from
your
balls
to
your
throat
Это
может
перепрыгнуть
от
твоих
яиц
к
горлу.
And
down
like
that
shelf
that
you
landed
upon
И
вниз,
как
та
полка,
на
которую
ты
приземлился.
And
that
bid
on
that
old
mountain
goat
И
эта
ставка
на
старого
горного
козла
That
bid
on
that
old
mountain
goat
(ooh-ooh)
Эта
ставка
на
старого
горного
козла
(о-о-о).
That
bid
on
that
old
mountain
goat...
Эта
ставка
на
старого
горного
козла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.