Paroles et traduction Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - People Like Us
People Like Us
Люди, Подобные Нам
People
like
us
we
go
to
the
gym
Люди,
подобные
нам,
ходят
в
спортзал,
We're
married
to
a
Dan
or
a
Tim
Женаты
на
Данах
или
Тимах,
If
the
waistlines
are
wide
Если
талия
широка,
Then
the
chances
are
slim
То
шансы
невелики,
We'll
allow
them
our
house
to
come
in
Что
мы
позволим
им
войти
в
наш
дом.
If
to
uni'
they
went
more
time
will
be
spent
Если
они
учились
в
универе,
то
больше
времени
будет
потрачено,
And
divided
by
ten
if
they've
not
И
поделено
на
десять,
если
нет.
It's
not
your
opinions
Не
твои
взгляды
Or
colour
that
counts
Или
цвет
имеет
значение,
It's
the
brand
of
wellie
you
got
А
марка
твоих
резиновых
сапог.
Life's
a
beach
but
they're
all
on
it
Жизнь
- это
пляж,
но
они
все
на
нем,
White
flight
got
there
first
"Белый
рейс"
добрался
туда
первым.
Catch
a
falling
star
and
wish
upon
it
Поймай
падающую
звезду
и
загадай
желание,
You're
never
gonna
equal
their
purse
Ты
никогда
не
сравняешься
с
их
кошельком.
People
like
us
we
subtly
move
Люди,
подобные
нам,
мы
незаметно
двигаем
The
goalposts
you
score
through
at
school
Футбольные
ворота,
в
которые
ты
забиваешь
в
школе.
Just
when
your
child
is
on
the
attack
Как
только
твой
ребенок
идет
в
атаку,
We'll
move
the
posts
20
feet
back
Мы
отодвигаем
ворота
на
20
футов
назад.
That's
why
Rooney
and
Ronaldo
we
hate
Вот
почему
мы
ненавидим
Руни
и
Роналду,
Cause
they
scaled
university
gate
Потому
что
они
перелезли
через
университетские
ворота.
A
good
house
and
a
good
Хороший
дом
и
хорошая
Double
barrelled
surname
Двойная
фамилия
Should
not
be
won
playing
a
game
Не
должны
быть
выиграны
в
игре.
Life's
a
beach
but
they're
all
on
it
Жизнь
- это
пляж,
но
они
все
на
нем,
White
flight
got
there
first
"Белый
рейс"
добрался
туда
первым.
Catch
a
falling
star
and
wish
upon
it
Поймай
падающую
звезду
и
загадай
желание,
You're
never
gonna
equal
their
purse
Ты
никогда
не
сравняешься
с
их
кошельком.
A
second
house
in
the
south
of
France
Второй
дом
на
юге
Франции,
A
third
and
a
fourth
in
the
bank
Третий
и
четвертый
в
банке.
People
like
them
got
lucky
again
Людям,
подобным
им,
снова
повезло,
And
it's
people
like
us
they
won't
thank
И
они
не
станут
благодарить
таких,
как
мы.
Coffee
in
hand
Кофе
в
руке
Prevents
the
Sieg
Heil
Предотвращает
"Зиг
Хайль",
They've
got
in
their
system
Который
у
них
в
крови,
For
folk
without
style
К
людям
без
стиля.
Folks
without
style
Люди
без
стиля
Are
scum
and
they're
chavs
Это
отребье
и
гопота,
And
the
only
Sieg
Hell
И
единственный
"Зиг
Хайль"
Is
to
have
nots
from
haves
Это
отобрать
у
имущих
и
отдать
неимущим.
Have
nots
from
haves
Отобрать
у
имущих
и
отдать
неимущим.
People
like
us,
we
know
what
we
are
Люди,
подобные
нам,
мы
знаем,
кто
мы,
The
clobber,
the
house
and
the
car
По
шмоткам,
дому
и
машине.
People
like
you,
we
know
what
you're
not
Люди,
подобные
тебе,
мы
знаем,
кто
ты
-
You're
none
of
the
things
that
we've
got
У
тебя
нет
ничего
из
того,
что
есть
у
нас.
With
your
head
in
the
clouds
С
твоей
головой
в
облаках
And
your
nose
in
the
air
И
носом
кверху.
We
can
see
right
up
where
it
bleeds
Мы
видим
тебя
насквозь,
You
think
you're
the
queen
Ты
думаешь,
что
ты
королева
Of
the
Didsbury
scene
Дидсбери,
But
to
me
you're
more
Topshop
in
Leeds
Но
для
меня
ты
скорее
Топшоп
в
Лидсе.
Life's
a
beach
but
they're
all
on
it
Жизнь
- это
пляж,
но
они
все
на
нем,
White
flight
got
there
first
"Белый
рейс"
добрался
туда
первым.
Catch
a
falling
star
and
wish
upon
it
Поймай
падающую
звезду
и
загадай
желание,
You're
never
gonna
equal
their
purse
Ты
никогда
не
сравняешься
с
их
кошельком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Jonathan Noblett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.