Paroles et traduction Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - Sundial In the Shade
As
she
sat
down,
put
up
her
feet
Она
села
и
подняла
ноги.
And
she
turned
the
telly
on
И
она
включила
телевизор.
She
clearly
wanted
some
revenge
Она
явно
хотела
отомстить.
For
how
badly
day
had
gone
За
то,
как
плохо
прошел
день.
And
nothing
could
be
better
И
ничего
не
может
быть
лучше.
No
end
of
day
complete
Нет
конца
дня.
Than
watching
fellow
woman
Чем
наблюдать
за
женщиной.
So
she
smiled
a
knowing
smile
Поэтому
она
улыбнулась
понимающей
улыбкой.
As
gradually,
the
plot
Как
постепенно
развивается
сюжет
Took
the
damsel
down
Сбил
девицу
с
ног.
For
everything
she'd
got
За
все,
что
у
нее
было.
And
nothing
made
her
heart
leap
like
И
ничто
не
заставляло
ее
сердце
так
сильно
биться.
Another
falling
flat
Еще
одно
падение
плашмя
That
she
was
not
the
only
one
Что
она
не
одна
такая.
Who
married
into
that
Кто
на
этом
женился
What
I
want
from
life
Чего
я
хочу
от
жизни?
Is
not
a
rollercoaster
dip
Это
не
падение
на
американских
горках
What
I
want
from
love
Чего
я
хочу
от
любви?
Is
not
a
ramp
up
to
a
skip
Это
не
подъем
в
пропуск
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Jonathan Noblett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.