Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - When It Was Ours - traduction des paroles en allemand




When It Was Ours
Als es unser war
A Daffodil a rusty swing
Eine Narzisse, eine rostige Schaukel
A broken bench where once sat King
Eine kaputte Bank, auf der einst der König saß
A mouldy doll looks to the stars
Eine schimmelige Puppe blickt zu den Sternen
And it was mine and it was yours when it was ours
Und es war mein und es war dein, als es unser war
A withered tree where birds did sing
Ein verdorrter Baum, an dem Vögel sangen
A broken song upon the wing
Ein zerbrochenes Lied auf dem Flügel
Those feathered hearts looked up to mars
Diese gefiederten Herzen blickten zum Mars
When it was mine and it was yours and it was ours
Als es mein war und es dein war und es unser war
It was ours when I was yours
Es war unser, als ich dein war
Before this place went on all fours
Bevor dieser Ort auf allen Vieren ging
Now it's under lock and key
Jetzt ist er unter Verschluss
It isn't you it isn't me
Es bist nicht du, es bin nicht ich
It's other couples falling walls
Es sind andere Paare, einstürzende Wände
It's other couples punctured balls
Es sind andere Paare, geplatzte Bälle
No wasp filled jars or last hurrahs
Keine mit Wespen gefüllten Gläser oder letzte Hurras
Now it ain't ours
Jetzt ist es nicht mehr unser
The conversation the whisper laugh
Das Gespräch, das Flüstern, das Lachen
Is overgrown like garden path
Ist überwuchert wie ein Gartenpfad
The twisted branch the crooked stairs
Der verdrehte Ast, die krumme Treppe
It was yours it was mine now it's all theirs
Es war dein, es war mein, jetzt gehört alles ihnen
The bicycle with buckled wheel
Das Fahrrad mit dem verbogenen Rad
Lays on the grass like how we feel
Liegt auf dem Gras, so wie wir uns fühlen
A sparrow dies then Eagle soars
Ein Spatz stirbt, dann erhebt sich ein Adler
Now it's all theirs no longer mine no longer yours
Jetzt gehört alles ihnen, nicht mehr mein, nicht mehr dein
It was ours when I was yours
Es war unser, als ich dein war
Before this place went on all fours
Bevor dieser Ort auf allen Vieren ging
Now it's under lock and key
Jetzt ist er unter Verschluss
It isn't you it isn't me
Es bist nicht du, es bin nicht ich
It's other couples falling walls
Es sind andere Paare, einstürzende Wände
It's other couples punctured balls
Es sind andere Paare, geplatzte Bälle
No wasp filled jars or last hurrahs
Keine mit Wespen gefüllten Gläser oder letzte Hurras
Now it ain't ours
Jetzt ist es nicht mehr unser
Revisit graveyards pubs and clubs
Besuche Friedhöfe, Kneipen und Clubs wieder
But don't go back to the place you love
Aber geh nicht zurück zu dem Ort, den du liebst
They quickly return to distant shores
Sie kehren schnell zu fernen Ufern zurück
When they're not ours no longer mine no longer yours
Wenn sie nicht unser sind, nicht mehr mein, nicht mehr dein
It was ours when I was yours
Es war unser, als ich dein war
Before this place went on all fours
Bevor dieser Ort auf allen Vieren ging
Now it's under lock and key
Jetzt ist er unter Verschluss
It isn't you it isn't me
Es bist nicht du, es bin nicht ich
It's other couples falling walls
Es sind andere Paare, einstürzende Wände
It's other couples punctured balls
Es sind andere Paare, geplatzte Bälle
No wasp filled jars or last hurrahs
Keine mit Wespen gefüllten Gläser oder letzte Hurras
Now it ain't ours
Jetzt ist es nicht mehr unser





Writer(s): Paul David Heaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.