Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Old Fashioned Town
Eine gute altmodische Stadt
The
nearer
the
border
Je
näher
die
Grenze
The
higher
they
hoist
the
flag
Desto
höher
hissen
sie
die
Flagge
Like
the
father
of
the
house
wants
the
world
to
know
Als
ob
der
Hausherr
der
Welt
kundtun
wollte,
The
race
he'd
like
his
daughters
to
shag
Mit
welcher
Rasse
seine
Töchter
schlafen
sollen
And
the
louder
they
sing
their
anthem
Und
je
lauter
sie
ihre
Hymne
singen
The
more
likely
their
history
graced
Desto
wahrscheinlicher
ist
ihre
Geschichte
geschmückt
With
that
badge
kissing,
fanfare
blowing
Mit
jenem
Wappenküssen,
Fanfarenblasen
Idiot
painted
face
Idiotisch
bemaltem
Gesicht
Everyone
stands
up
Jeder
steht
auf
When
they
hear
those
trumpets
sound
Wenn
sie
jene
Trompeten
hören
Everyone
stand
up
Jeder
steht
auf
In
a
good
old
fashioned
town
In
einer
guten
altmodischen
Stadt
If
you
can't
tell
what
they're
singing
Wenn
du
nicht
verstehen
kannst,
was
sie
singen
It's
usually
who
they'd
like
to
drown
Geht
es
meist
darum,
wen
sie
ertränken
möchten
In
a
flag
waving,
chest
beating
In
einer
Fahnen
schwenkenden,
Brust
trommelnden
Good
old
fashioned
town
Guten
altmodischen
Stadt
When
someone
starts
a
sentence
Wenn
jemand
einen
Satz
beginnt
With
"I'm
not
racist
but"
Mit
„Ich
bin
kein
Rassist,
aber“
You
that
the
sentence
is
bound
to
end
Weißt
du,
dass
der
Satz
zwangsläufig
endet
With
where
they
think
they
should
be
put
Damit,
wohin
man
sie
ihrer
Meinung
nach
stecken
sollte
So
next
time
you
hear
them
singing
Wenn
du
sie
also
das
nächste
Mal
singen
hörst
Of
a
land
so
free
and
brave
Von
einem
Land
so
frei
und
tapfer
You
know
the
place
they
hang
their
flag
Weißt
du,
der
Ort,
wo
sie
ihre
Flagge
hissen
Is
where
they
hung
their
slave
Ist
dort,
wo
sie
ihren
Sklaven
hängten
Flying
flag
is
just
another
way
Das
Hissen
der
Flagge
ist
nur
eine
weitere
Art
The
insecure
announce
they're
here
to
stay
Wie
die
Unsicheren
verkünden,
dass
sie
hier
sind,
um
zu
bleiben
So
if
you
love
your
country
and
love
your
fellow
man
Also,
wenn
du
dein
Land
liebst
und
deinen
Nächsten
liebst
Display
please
as
quietly
as
you
can
Zeige
es
bitte
so
leise
wie
du
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Steven Richard Trafford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.