Paul Heaton - Little Red Rooster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Heaton - Little Red Rooster




Little Red Rooster
Рыжий Петушок
What should i compare thee to?
С чем тебя сравнить, моя дорогая?
That sun on winters day
С зимним солнцем ясным днем,
Tulip standing proud and bright
С тюльпаном, гордым и прекрасным,
When all around is grey
Когда вокруг все серо и уныло.
What should i compare thee to?
С чем тебя сравнить, моя родная?
A comet or a star
С кометой или яркой звездой,
A little flicker where you've been
С мерцанием там, где ты была,
Or a lighthouse where you are
Или с маяком, где ты сейчас.
But wrong is the comparison
Но неверно сравнивать,
That sees love as a light
Любовь видя как свет,
That hides behind the glow of day
Что прячется за дневным сиянием
And only shines at night
И светит лишь ночью одной.
You're just a little red rooster
Ты всего лишь рыжий петушок,
She's an old speckled hen
Она - рябая курочка,
You've fallen in love once before
Ты влюблялся прежде,
Now it's happening again
И вот опять, моя хорошая.
Just do what you use to
Просто делай, что делал,
I'll do what I can
Я сделаю, что могу,
And she'll be once, twice, three times your lady
И она будет твоей, дважды, трижды,
And I'll be her man
А я буду её мужчиной.
What should i compare thee to?
С чем тебя сравнить, моя любимая?
That window facing South
С окном, что смотрит на юг,
That captures sun in tiny frame
Ловит солнце в маленькой раме
And throws it round the house
И разбрасывает по дому.
What should i compare thee to?
С чем тебя сравнить, моя ненаглядная?
A compass or a stone
С компасом или камнем,
The rock that holds the whole thing down
Скалой, что все держит,
Or the hand that points you home
Или рукой, что укажет путь домой.
But wrong is the comparison
Но неверно сравнивать,
That sees love as a light
Любовь видя как свет,
That hides behind the glow of day
Что прячется за дневным сиянием,
And only shines at night
И светит лишь ночью одной.
You're just a little red rooster
Ты всего лишь рыжий петушок,
She's an old speckled hen
Она - рябая курочка,
You've fallen in love once before
Ты влюблялся прежде,
Now it's happening again
И вот опять, моя хорошая.
Just do what you use to
Просто делай, что делал,
I'll do what I can
Я сделаю, что могу,
And she'll be once, twice, three times your lady
И она будет твоей, дважды, трижды,
And I'll be her man
А я буду её мужчиной.
So listen up you middle aged
Так слушайте, мужчины средних лет,
Slightly older men
Чуть постарше,
If they look young to you my friend
Если они кажутся вам молодыми, друзья,
You sure look old to them
То вы им кажетесь старыми, уж поверьте.
Take this from the rooster
Поверьте петушку,
Who found his speckled hen
Что нашел свою рябую курочку,
It's never down to who you love
Дело не в том, кого ты любишь,
Its purely down to when
А в том, когда.





Writer(s): Paul Heaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.