Paroles et traduction Paul Heaton - Mermaids And Slaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mermaids And Slaves
Русалки и рабы
Baby
lets
drink
and
drive
Детка,
давай
выпьем
и
поедем
Baby
lets
drink
and
drive
Детка,
давай
выпьем
и
поедем
Drink
till
the
conversation
turns
pink
Выпьем,
пока
разговор
не
станет
розовым
And
drive
to
the
other
side
И
поедем
на
другую
сторону
Baby
lets
look
and
learn
Детка,
давай
смотреть
и
учиться
Baby
lets
look
and
learn
Детка,
давай
смотреть
и
учиться
Look
till
a
certain
feeling
takes
hold
Смотреть,
пока
не
появится
определенное
чувство
And
learn
when
the
retina's
burned
И
учиться,
когда
сетчатка
обожжена
Let's
fool
and
coerce,
the
singer
of
verse,
died
of
insufferable
pain
Давай
дурачить
и
принуждать,
певец
стихов
умер
от
невыносимой
боли
Let's
fuel
the
dream
every
Buckley
or
Dean
was
genius,
misjudged
or
insane
Давай
подпитывать
мечту,
каждый
Бакли
или
Дин
был
гением,
недооцененным
или
безумным
Let's
drive
over
cliff
that
maybe
or
if
Давай
поедем
по
скале,
что,
может
быть,
или
если
That
maybe
or
if
that's
cursed
as
the
whole
of
our
days
Что,
может
быть,
или
если
это
проклято,
как
все
наши
дни
Lets
put
out
to
sea
poor
you
and
poor
me,
Давай
выйдем
в
море,
бедная
ты
и
бедный
я,
Poor
you
and
poor
me
on
the
rocks
that
crush
mermaids
and
slaves
Бедная
ты
и
бедный
я
на
скалах,
которые
сокрушают
русалок
и
рабов
Baby
lets
duck
and
dive
Детка,
давай
нырять
и
уклоняться
Baby
lets
duck
and
dive
Детка,
давай
нырять
и
уклоняться
Duck
till
a
major
change
in
our
luck
Нырять,
пока
не
произойдет
серьезное
изменение
в
нашей
удаче
And
dive
if
we
wanna
survive
И
нырнуть,
если
мы
хотим
выжить
Baby
lets
hit
and
run
Детка,
давай
ударим
и
убежим
Baby
lets
hit
and
run
Детка,
давай
ударим
и
убежим
Hit
till
you
see
the
split
of
their
lip
Ударять,
пока
не
увидишь,
как
у
них
разбита
губа
And
run
like
the
wind
to
the
sun
И
бежать,
как
ветер,
к
солнцу
Let's
wrap
up
that
notion
that
selling
is
potion,
that
greed
is
a
good
way
to
die
Давай
покончим
с
этим
представлением,
что
продажа
- это
зелье,
что
жадность
- хороший
способ
умереть
Take
tragic
mistake
and
crash
into
lake
and
sell
it
to
folk
passing
by
Возьми
трагическую
ошибку,
врежься
в
озеро
и
продай
ее
проходящим
мимо
людям
Let's
drive
over
cliff
that
maybe
or
if
Давай
поедем
по
скале,
что,
может
быть,
или
если
That
maybe
or
if
that's
cursed
as
the
whole
of
our
days
Что,
может
быть,
или
если
это
проклято,
как
все
наши
дни
Lets
put
out
to
sea
poor
you
and
poor
me,
Давай
выйдем
в
море,
бедная
ты
и
бедный
я,
Poor
you
and
poor
me
on
the
rocks
that
crush
mermaids
and
slaves
Бедная
ты
и
бедный
я
на
скалах,
которые
сокрушают
русалок
и
рабов
Let's
drive
over
cliff
that
maybe
or
if
Давай
поедем
по
скале,
что,
может
быть,
или
если
That
maybe
or
if
that's
cursed
as
the
whole
of
our
days
Что,
может
быть,
или
если
это
проклято,
как
все
наши
дни
Lets
put
out
to
sea
poor
you
and
poor
me,
Давай
выйдем
в
море,
бедная
ты
и
бедный
я,
Poor
you
and
poor
me
on
the
rocks
that
crush
mermaids
and
slaves
Бедная
ты
и
бедный
я
на
скалах,
которые
сокрушают
русалок
и
рабов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.