Paroles et traduction Paul Hillier feat. The Hilliard Ensemble - Alma Redemptoris mater
Des
amours
meurent,
des
amours
naissent
Любовь
умирает,
любовь
рождается
Les
siècles
passent
et
disparaissent
Проходят
и
исчезают
века
Ce
que
tu
crois
être
la
mort
То,
что
ты
считаешь
смертью
C′est
une
saison
et
rien
de
plus
Это
один
сезон
и
не
более
того
Un
jour
lassé
de
cette
errance
Однажды
устал
от
этого
скитания
Tu
t'en
iras
quelle
importance
Ты
уйдешь,
насколько
это
важно
Car
la
Terre
tournera
encore
Потому
что
Земля
еще
будет
вращаться
Même
quand
nous
ne
tournerons
plus
Даже
когда
мы
больше
не
будем
сниматься
Embrasse-moi,
dis-moi
que
tu
m′aimes
Поцелуй
меня,
скажи,
что
любишь
меня
Fais-moi
sourire
au
beau
milieu
d'un
requiem
Заставь
меня
улыбнуться
посреди
Реквиема
Embrasse-moi,
dis-moi
que
tu
m'aimes
Поцелуй
меня,
скажи,
что
любишь
меня
Fais-moi
danser
jusqu′à
ce
que
le
temps
nous
reprenne
Заставь
меня
танцевать,
пока
время
не
вернет
нас
Ce
qu′il
a
donné
Что
он
дал
Un
an,
deux
ans,
cent
ans
de
bonheur
Один
год,
два
года,
сто
лет
счастья
Puis
la
vie
te
cueille
comme
une
fleur
Тогда
жизнь
собирает
тебя,
как
цветок
Fais-moi
marrer
j'en
ai
besoin
Сделай
меня
смешным,
мне
это
нужно
En
attendant
que
sonne
l′heure
В
ожидании
час
Un
an,
deux
ans,
cent
ans
à
deux
Один
год,
два
года,
сто
лет
до
двух
Et
puis
un
jour
on
est
tout
seul
А
потом
однажды
мы
останемся
совсем
одни.
On
pleure
mais
on
survit
quand
même
Мы
плачем,
но
мы
все
равно
выживаем
C'est
la
beauté
du
requiem
В
этом
прелесть
Реквиема
Les
étincelles
deviennent
des
flammes
Искры
превращаются
в
пламя
Les
petites
filles
deviennent
des
femmes
Маленькие
девочки
становятся
женщинами
Ce
que
tu
crois
être
la
mort
То,
что
ты
считаешь
смертью
C′est
un
brasier
et
rien
de
plus
Это
жаровня
и
ничего
больше
Nos
déchirures,
nos
déchéances
Наши
разрывы,
наши
потери
On
pense
qu'elles
ont
de
l′importance
Считается,
что
они
имеют
значение
Mais
demain
renaîtra
le
jour
Но
завтра
наступит
Новый
День
Comme
si
nous
n'avions
pas
vécu
Как
будто
мы
не
жили
Embrasse-moi,
dis-moi
que
tu
m'aimes
Поцелуй
меня,
скажи,
что
любишь
меня
Fais-moi
sourire
au
beau
milieu
d′un
requiem
Заставь
меня
улыбнуться
посреди
Реквиема
Embrasse-moi,
dis-moi
que
tu
m′aimes
Поцелуй
меня,
скажи,
что
любишь
меня
Fais-moi
danser
jusqu'à
ce
que
le
temps
nous
reprenne
Заставь
меня
танцевать,
пока
время
не
вернет
нас
Ce
qu′il
a
donné
Что
он
дал
Un
an,
deux
ans,
cent
ans
de
bonheur
Один
год,
два
года,
сто
лет
счастья
Puis
la
vie
te
cueille
comme
une
fleur
Тогда
жизнь
собирает
тебя,
как
цветок
Fais-moi
marrer
j'en
ai
besoin
Сделай
меня
смешным,
мне
это
нужно
En
attendant
que
sonne
l′heure
В
ожидании
час
Un
an,
deux
ans,
cent
ans
à
deux
Один
год,
два
года,
сто
лет
до
двух
Et
puis
un
jour
on
est
tout
seul
А
потом
однажды
мы
останемся
совсем
одни.
On
pleure
mais
on
survit
quand
même
Мы
плачем,
но
мы
все
равно
выживаем
C'est
la
beauté
du
requiem
В
этом
прелесть
Реквиема
Des
amours
naissent,
des
amours
meurent
Рождается
любовь,
умирает
любовь
Ce
soir
enfin
je
n′ai
plus
peur
Сегодня
вечером,
наконец,
я
больше
не
боюсь
Je
sais
que
je
t'aimerai
encore
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
снова
Quand
la
Terre
ne
tournera
plus
Когда
Земля
больше
не
будет
вращаться
Des
amours
naissent,
des
amours
meurent
Рождается
любовь,
умирает
любовь
Ce
soir
enfin
je
n'ai
plus
peur
Сегодня
вечером,
наконец,
я
больше
не
боюсь
Je
sais
que
je
t′aimerai
encore
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
снова
Quand
la
Terre
ne
tournera
plus
Когда
Земля
больше
не
будет
вращаться
Embrasse-moi,
dis-moi
que
tu
m′aimes
Поцелуй
меня,
скажи,
что
любишь
меня
Fais-moi
sourire
au
beau
milieu
d'un
requiem
Заставь
меня
улыбнуться
посреди
Реквиема
Embrasse-moi,
dis-moi
que
tu
m′aimes
Поцелуй
меня,
скажи,
что
любишь
меня
Fais-moi
danser
jusqu'à
ce
que
le
temps
nous
reprenne
Заставь
меня
танцевать,
пока
время
не
вернет
нас
Ce
qu′il
a
donné
Что
он
дал
Ce
qu'il
a
donné
Что
он
дал
Ce
qu′il
a
donné
Что
он
дал
Ce
qu'il
a
donné
Что
он
дал
Ce
qu'il
a
donné
Что
он
дал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Petti, Giovani Pierluigi, Da Palestrina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.