Paroles et traduction Paul Hillier feat. Theatre Of Voices - Abelard and Heloise, from Saint-Denis to the Paraclete Monastic Song: O quanta qualia
Abelard and Heloise, from Saint-Denis to the Paraclete Monastic Song: O quanta qualia
Abelard and Heloise, from Saint-Denis to the Paraclete Monastic Song: O quanta qualia
O
quanta,
qualia
sunt
illa
sabbata
O
how
many
and
how
great
are
those
Sabbaths
Quae
semper
celebrat
superna
curia.
That
the
heavenly
court
is
always
celebrating,
Quae
fessis
requies,
quae
merces
fortibus,
Which
are
a
rest
for
the
weary,
a
reward
for
the
brave,
Cum
erit
omnia
Deus
in
omnibus.
When
God
shall
be
all
in
all.
Vere
Ierusalem
est
illa
civitas,
Truly
Jerusalem
is
that
city,
Cuius
pax
iugis
est,
summa
iucunditas,
Whose
peace
is
eternal,
whose
joy
is
supreme,
Ubi
non
praevenit
rem
desiderium,
Where
desire
does
not
precede
the
thing
desired,
Nec
desiderio
minus
est
praemium.
Nor
is
the
reward
less
than
the
desire.
Quis
rex,
quae
curia,
quale
palatium,
What
king,
what
court,
what
palace,
Quae
pax,
quae
requies,
quod
illud
gaudium,
What
peace,
what
rest,
what
joy
is
that,
Huius
participes
exponant
gloriam,
Let
those
who
share
in
its
glory
tell,
Si
quantum
sentiunt,
possint
exprimere.
If
they
can
express
how
much
they
feel.
Nostrum
est
interim
mentem
erigere
Meanwhile,
it
is
ours
to
lift
up
our
minds
Et
totis
patriam
votis
appetere,
And
with
all
our
vows
to
seek
our
homeland,
Et
ad
Ierusalem
a
Babylonia
And
after
long
exiles
Post
longa
regredi
tandem
exilia.
To
return
at
last
from
Babylon
to
Jerusalem.
Illic
molestiis
finitis
omnibus
There,
when
all
troubles
are
ended,
Securi
cantica
Sion
cantibimus,
We
shall
sing
the
songs
of
Zion
in
safety,
Et
iuges
gratias
de
donis
gratiae
And
the
blessed
people
will
give
Beata
referet
plebs
tibi,
Domine.
Unceasing
thanks
for
the
gifts
of
grace
to
you,
O
Lord.
Illic
ex
sabbato
succedet
sabbatum,
There,
one
Sabbath
will
follow
another,
Perpes
laetitia
sabbatizantium,
The
endless
joy
of
those
who
keep
the
Sabbath,
Nec
ineffabiles
cessabunt
iubili,
And
the
ineffable
songs
of
joy
Quos
decantabimus
et
nos
et
angeli.
That
we
and
the
angels
shall
sing.
Perenni
Domino
perpes
sit
gloria,
To
the
eternal
Lord
be
eternal
glory,
Ex
quo
sunt,
per
quem
sunt,
in
quo
sunt
omnia;
From
whom
are
all
things,
through
whom
are
all
things,
in
whom
are
all
things;
Ex
quo
sunt,
Pater
est;
per
quem
sunt,
Filius;
From
whom
they
are,
the
Father
is;
through
whom
they
are,
the
Son
is;
In
quo
sunt,
Patris
et
Filii
Spiritus.
In
whom
they
are,
the
Spirit
of
the
Father
and
the
Son.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Abelard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.