Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Court of Miracles
Das Gericht der Wunder
Maybe
you've
heard
of
a
terrible
place
Vielleicht
hast
du
von
einem
schrecklichen
Ort
gehört
Where
the
soundrels
of
Paris
Wo
die
Schurken
von
Paris
Collect
in
a
lair
Sich
in
einem
Versteck
versammeln
Maybe
you've
heard
of
that
mythical
place
Vielleicht
hast
du
von
diesem
mythischen
Ort
gehört
Of
the
Court
of
Miracles
Vom
Gericht
der
Wunder
Hello,
you're
there!
Hallo,
du
bist
hier!
Where
the
lame
can
walk
Wo
die
Lahmen
gehen
können
And
the
blind
can
see
Und
die
Blinden
sehen
können
But
the
dead
don't
talk
Aber
die
Toten
sprechen
nicht
So
you
won't
be
around
Also
wirst
du
nicht
da
sein
To
reveal
what
you've
found
Um
zu
verraten,
was
du
gefunden
hast
We
have
a
method
for
spies
and
intruders
Wir
haben
eine
Methode
für
Spione
und
Eindringlinge
Rather
like
hornets
protecting
their
hive
Ähnlich
wie
Hornissen,
die
ihr
Nest
schützen
Here
in
the
Court
of
Miracles
Hier
im
Gericht
der
Wunder
Where
it's
a
miracle
if
you
get
out
alive!
Wo
es
ein
Wunder
ist,
wenn
du
lebend
rauskommst!
Justice
is
swift
in
the
Court
of
Miracles
Gerechtigkeit
ist
schnell
im
Gericht
der
Wunder
I
am
the
lawyers
and
judge
all
in
one
Ich
bin
Anwälte
und
Richter
in
einem
We
like
to
get
the
trial
over
with
quickly
Wir
beenden
den
Prozess
lieber
schnell
Because
it's
the
sentence
that's
really
the
fun!
Denn
das
Urteil
macht
den
eigentlichen
Spaß!
Any
last
words?
Irgendwelche
letzten
Worte?
That's
what
they
all
say
Das
sagen
sie
alle
Now
that
we've
seen
all
the
evicence
Nachdem
wir
alle
Beweise
gesehen
haben
Wait!
I
object!
Warte!
Ich
lege
Einspruch
ein!
I
object!
Ich
protestiere!
We
find
you
totally
innocent
Wir
erklären
dich
für
völlig
unschuldig
Which
is
the
worst
crime
of
all
Was
das
schlimmste
Verbrechen
überhaupt
ist
So
you're
going
to
hang!
Also
wirst
du
gehängt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Laurence Schwartz, Alan Irwin Menken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.