Paroles et traduction Paul Kantner/Jefferson Starship - The Baby Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Baby Tree
Дерево Малышей
There's
an
island
way
out
in
the
sea
Есть
в
море
далёком
чудесный
остров,
Where
the
babies,
they
all
grow
on
trees
Там
детки
растут
на
деревьях
густо.
And
it's
jolly
good
fun
to
swing
in
the
sun
Как
славно
качаться
под
солнцем
всем
стайкой,
But
you
gotta
watch
out
if
you
sneeze-sneeze
Но
только
чихать
там,
родная,
опасно
- опасно,
Gotta
watch
out
if
you
sneeze
Чихать
там
опасно.
Yeah,
you
gotta
watch
out
if
you
sneeze
Да,
милая,
чихать
там
опасно,
For
swingin'
up
there
in
the
breeze
Ведь
на
ветру
качаясь,
так
прекрасно,
You're
liable
to
cough
Ты
можешь
вдруг
закашляться,
You
might
very
well
fall
off
И
камнем
вниз
сорваться,
And
tumble
down
flop
on
your
knees-knees
И
шлёпнуться
с
высоты,
больно
коленками
- коленками,
Tumble
down
flop
on
your
knees
Шлёпнуться
с
высоты,
больно
коленками.
And
when
the
stormy
winds
wail
Когда
завывают
ветра
сердито,
And
the
breezes
blow
high
in
a
gale
И
буря
бушует
над
миром
открыто,
There's
a
curious
dropping
and
flopping
and
plopping
Слышны
звуки
странные:
плюх,
шлёп,
и
ой,
And
fat
little
babies
just
hail-hail
И
падают
детки
под
проливной
дождь
- дождь,
Fat
little
babies
just
hail
И
падают
детки
под
дождь.
And
the
babies
lie
there
in
a
pile
Лежат
малыши
все
внизу
кучкой,
And
the
grown-ups
they
come
after
awhile
Приходят
взрослые,
им
не
до
шутки.
And
they
always
pass
by
all
the
babies
that
cry
Проходят
мимо
детишек,
что
плачут,
And
take
only
babies
that
smile-smile
И
деток
берут,
что
лишь
улыбаются
- улыбаются,
Take
only
babies
that
smile
И
деток
берут,
что
лишь
улыбаются.
Even
triplets
and
twins
if
they'll
smile
Близнецов
и
тройняшек,
если
улыбаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalie Sorrels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.