Paul Kantner - Mau Mau (Amerikon) - traduction des paroles en allemand

Mau Mau (Amerikon) - Paul Kantnertraduction en allemand




Mau Mau (Amerikon)
Mau Mau (Amerikon)
Put your old ladies back into bed
Schick deine alten Damen zurück ins Bett
Your old men back into their graves
Deine alten Männer zurück in ihre Gräber
Cover their ears so they can't hear us sing
Bedecke ihre Ohren, damit sie uns nicht singen hören
Cover their eyes so that can't see us play
Bedecke ihre Augen, damit sie uns nicht spielen sehen können
Get out of the way
Geh aus dem Weg
Let the people play
Lass die Leute spielen
We're gonna get down on you
Wir werden dich fertigmachen
Come alive all over you
Werden über dich lebendig werden
Dancin' down into your town
Tanzen runter in deine Stadt
Tyrannosaurus Rex was destroyed before
Tyrannosaurus Rex wurde schon einmal zerstört
By a furry little ball that crawled along
Durch einen kleinen, pelzigen Ball, der entlang kroch
The primeval jungle floor
Des urzeitlichen Dschungelbodens
And he stole the eggs of the dinosaur
Und er stahl die Eier des Dinosauriers
CLOSE YOUR EYES & CREATE THE SOUND
SCHLIESSE DEINE AUGEN & ERSCHAFFE DEN KLANG
OPEN YOUR HANDS & REBUILD THE GROUND
ÖFFNE DEINE HÄNDE & BAUE DEN BODEN WIEDER AUF
We are egg snatchers -
Wir sind Eierdiebe -
Flashin' sunshine children
Blitzende Sonnenkinder
Diamond thieves
Diamantendiebe
You unlease the dogs
Du entfesselst die Hunde
Of a grade-B movie star governor's war
Des Krieges eines Gouverneurs, eines B-Movie-Stars
While you sit in the dark -
Während du im Dunkeln sitzt -
Insane with the fear of dying
Wahnsinnig vor Angst zu sterben
We'll ball in your parks
Wir werden in deinen Parks vögeln
- Insane with the flash of living
- Wahnsinnig vor Lebenslust
I AM ALIVE
ICH BIN LEBENDIG
I AM HUMAN
ICH BIN MENSCHLICH
I WILL BE ALIVE AGAIN
ICH WERDE WIEDER LEBENDIG SEIN
So drop your fuckin' bombs
Also wirf deine verdammten Bomben
Burn your demon babies
Verbrenne deine Dämonenbabys
I WILL BE AGAIN -
ICH WERDE WIEDER SEIN -
The rabid lover-feelin' the starch in your grin
Der tollwütige Liebhaber - der die Stärke in deinem Grinsen spürt
Callin' for acid cocaine and grass
Rufe nach Acid, Kokain und Gras
And receiving your homemade gin
Und erhalte deinen selbstgemachten Gin
PUSH THE BUTTON
DRÜCK DEN KNOPF
PULL THE SWITCH
LEGE DEN SCHALTER UM
CUT THE BEAM
DURCHTRENN DEN STRAHL
C'MON MAKE IT MARCH
KOMM, LASS ES MARSCHIEREN
Sign me up as a diplomat - my only office is the park
Trag mich als Diplomat ein - mein einziges Büro ist der Park
You need to be out before you come in
Du musst draußen sein, bevor du reinkommst
And after you come you go
Und nachdem du gekommen bist, gehst du
In the midst of Yang is a smaller part of Yin
Inmitten von Yang ist ein kleinerer Teil von Yin
And when it happens you know -
Und wenn es passiert, weißt du -
THE DAWN COMES
DIE DÄMMERUNG KOMMT
HEY DICK
HEY DICK
Whatever you think of us is totally irrelevant
Was auch immer du von uns hältst, ist völlig irrelevant
Both to us now and to you
Sowohl für uns jetzt als auch für dich
We are the present
Wir sind die Gegenwart
We are the future
Wir sind die Zukunft
You are the past
Du bist die Vergangenheit
Pay your dues and get outta the way
Zahl deine Schulden und geh aus dem Weg
'Cause we're not the way you used to be
Denn wir sind nicht so, wie du warst
When you were very young
Als du sehr jung warst
We're something new
Wir sind etwas Neues
We don't quite know what it is
Wir wissen nicht genau, was es ist
Or particularly care
Oder kümmern uns besonders darum
We just do it - You gotta do it
Wir tun es einfach - Du musst es tun
Open your eyes there's a new world a-comin'
Öffne deine Augen, eine neue Welt kommt
Open your eyes there's a new world today
Öffne deine Augen, heute ist eine neue Welt
Open your hearts people are lovin'
Öffnet eure Herzen, Menschen lieben
Open it all we're here to stay
Öffnet alles, wir sind hier, um zu bleiben
OPEN THAT DOOR
ÖFFNE DIESE TÜR





Writer(s): Grace Slick, Joey Covington, Paul Kanter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.