Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mau Mau (Amerikon)
Mau Mau (Amerikon)
Put
your
old
ladies
back
into
bed
Schick
deine
alten
Damen
zurück
ins
Bett
Your
old
men
back
into
their
graves
Deine
alten
Männer
zurück
in
ihre
Gräber
Cover
their
ears
so
they
can't
hear
us
sing
Bedecke
ihre
Ohren,
damit
sie
uns
nicht
singen
hören
Cover
their
eyes
so
that
can't
see
us
play
Bedecke
ihre
Augen,
damit
sie
uns
nicht
spielen
sehen
können
Get
out
of
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Let
the
people
play
Lass
die
Leute
spielen
We're
gonna
get
down
on
you
Wir
werden
dich
fertigmachen
Come
alive
all
over
you
Werden
über
dich
lebendig
werden
Dancin'
down
into
your
town
Tanzen
runter
in
deine
Stadt
Tyrannosaurus
Rex
was
destroyed
before
Tyrannosaurus
Rex
wurde
schon
einmal
zerstört
By
a
furry
little
ball
that
crawled
along
Durch
einen
kleinen,
pelzigen
Ball,
der
entlang
kroch
The
primeval
jungle
floor
Des
urzeitlichen
Dschungelbodens
And
he
stole
the
eggs
of
the
dinosaur
Und
er
stahl
die
Eier
des
Dinosauriers
CLOSE
YOUR
EYES
& CREATE
THE
SOUND
SCHLIESSE
DEINE
AUGEN
& ERSCHAFFE
DEN
KLANG
OPEN
YOUR
HANDS
& REBUILD
THE
GROUND
ÖFFNE
DEINE
HÄNDE
& BAUE
DEN
BODEN
WIEDER
AUF
We
are
egg
snatchers
-
Wir
sind
Eierdiebe
-
Flashin'
sunshine
children
Blitzende
Sonnenkinder
Diamond
thieves
Diamantendiebe
You
unlease
the
dogs
Du
entfesselst
die
Hunde
Of
a
grade-B
movie
star
governor's
war
Des
Krieges
eines
Gouverneurs,
eines
B-Movie-Stars
While
you
sit
in
the
dark
-
Während
du
im
Dunkeln
sitzt
-
Insane
with
the
fear
of
dying
Wahnsinnig
vor
Angst
zu
sterben
We'll
ball
in
your
parks
Wir
werden
in
deinen
Parks
vögeln
- Insane
with
the
flash
of
living
- Wahnsinnig
vor
Lebenslust
I
AM
ALIVE
ICH
BIN
LEBENDIG
I
AM
HUMAN
ICH
BIN
MENSCHLICH
I
WILL
BE
ALIVE
AGAIN
ICH
WERDE
WIEDER
LEBENDIG
SEIN
So
drop
your
fuckin'
bombs
Also
wirf
deine
verdammten
Bomben
Burn
your
demon
babies
Verbrenne
deine
Dämonenbabys
I
WILL
BE
AGAIN
-
ICH
WERDE
WIEDER
SEIN
-
The
rabid
lover-feelin'
the
starch
in
your
grin
Der
tollwütige
Liebhaber
- der
die
Stärke
in
deinem
Grinsen
spürt
Callin'
for
acid
cocaine
and
grass
Rufe
nach
Acid,
Kokain
und
Gras
And
receiving
your
homemade
gin
Und
erhalte
deinen
selbstgemachten
Gin
PUSH
THE
BUTTON
DRÜCK
DEN
KNOPF
PULL
THE
SWITCH
LEGE
DEN
SCHALTER
UM
CUT
THE
BEAM
DURCHTRENN
DEN
STRAHL
C'MON
MAKE
IT
MARCH
KOMM,
LASS
ES
MARSCHIEREN
Sign
me
up
as
a
diplomat
- my
only
office
is
the
park
Trag
mich
als
Diplomat
ein
- mein
einziges
Büro
ist
der
Park
You
need
to
be
out
before
you
come
in
Du
musst
draußen
sein,
bevor
du
reinkommst
And
after
you
come
you
go
Und
nachdem
du
gekommen
bist,
gehst
du
In
the
midst
of
Yang
is
a
smaller
part
of
Yin
Inmitten
von
Yang
ist
ein
kleinerer
Teil
von
Yin
And
when
it
happens
you
know
-
Und
wenn
es
passiert,
weißt
du
-
THE
DAWN
COMES
DIE
DÄMMERUNG
KOMMT
Whatever
you
think
of
us
is
totally
irrelevant
Was
auch
immer
du
von
uns
hältst,
ist
völlig
irrelevant
Both
to
us
now
and
to
you
Sowohl
für
uns
jetzt
als
auch
für
dich
We
are
the
present
Wir
sind
die
Gegenwart
We
are
the
future
Wir
sind
die
Zukunft
You
are
the
past
Du
bist
die
Vergangenheit
Pay
your
dues
and
get
outta
the
way
Zahl
deine
Schulden
und
geh
aus
dem
Weg
'Cause
we're
not
the
way
you
used
to
be
Denn
wir
sind
nicht
so,
wie
du
warst
When
you
were
very
young
Als
du
sehr
jung
warst
We're
something
new
Wir
sind
etwas
Neues
We
don't
quite
know
what
it
is
Wir
wissen
nicht
genau,
was
es
ist
Or
particularly
care
Oder
kümmern
uns
besonders
darum
We
just
do
it
- You
gotta
do
it
Wir
tun
es
einfach
- Du
musst
es
tun
Open
your
eyes
there's
a
new
world
a-comin'
Öffne
deine
Augen,
eine
neue
Welt
kommt
Open
your
eyes
there's
a
new
world
today
Öffne
deine
Augen,
heute
ist
eine
neue
Welt
Open
your
hearts
people
are
lovin'
Öffnet
eure
Herzen,
Menschen
lieben
Open
it
all
we're
here
to
stay
Öffnet
alles,
wir
sind
hier,
um
zu
bleiben
OPEN
THAT
DOOR
ÖFFNE
DIESE
TÜR
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Slick, Joey Covington, Paul Kanter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.