Paroles et traduction Paul Kelly - Every Fuking City
Every Fuking City
Каждый чёртов город
We
argued
on
the
channel
train
to
Paris
Мы
поругались
в
поезде
по
пути
в
Париж,
The
vin
rouge
helped
us
make
it
sweet
again
Вино
помогло
нам
помириться,
But
by
the
time
that
we
got
down
to
Lyon
Но
к
тому
времени,
как
мы
добрались
до
Лиона,
Everything
I
said
was
wrong
and
you
cursed
me
in
the
rain
Всё,
что
я
говорил,
было
не
так,
и
ты
проклинала
меня
под
дождём.
We
split
up
for
a
while
in
Barcelona
Мы
расстались
на
время
в
Барселоне,
We
met
up
six
days
later
in
Madrid
Встретились
шесть
дней
спустя
в
Мадриде.
I
was
hoping
that
the
break
would
make
things
go
a
little
betterfor
us
Я
надеялся,
что
перерыв
немного
улучшит
наши
отношения,
And
for
a
little
while
it
almost
did
И
на
какое-то
время
так
и
случилось.
Now
I'm
in
a
bar
in
Copenhagen
Сейчас
я
в
баре
в
Копенгагене
And
i'm
trying
hard
to
forget
your
name
И
изо
всех
сил
пытаюсь
забыть
твоё
имя.
And
I'm
staring
at
the
label
on
a
bottle
of
cerveza
Я
смотрю
на
этикетку
на
бутылке
пива,
And
every
fucking
city
feels
the
same
И
каждый
чёртов
город
кажется
одинаковым.
You
said
to
call
you
when
I
got
to
London
Ты
сказала
позвонить,
когда
буду
в
Лондоне.
A
French
girl
told
me
that
you'd
left
a
note
Француженка
передала
мне
твою
записку.
I
said
to
her
"I
like
your
accent"
and
she
thought
I
soundedfunny
Я
сказал
ей:
«Мне
нравится
твой
акцент»,
и
она
решила,
что
я
шучу,
So
we
ended
up
drinking
in
Soho
Так
что
мы
в
итоге
пили
в
Сохо.
Foolishly
I
followed
you
to
Dublin
По
глупости
я
поехал
за
тобой
в
Дублин.
Like
a
ghost
I
walked
the
streets
of
Temple
Bar
Словно
призрак,
я
бродил
по
улицам
Темпл-Бар,
And
all
the
bright
young
things
were
throwing
up
their
Guinnessin
the
gutters
А
вся
развесёлая
молодёжь
по
дороге
расплескивала
свой
«Гиннесс».
And
once
I
thought
I
saw
you
from
afar
И
один
раз
мне
показалось,
что
я
увидел
тебя
вдалеке.
Now
I'm
in
a
nightclub
in
Helsinki
Сейчас
я
в
ночном
клубе
в
Хельсинки,
And
they're
playing
La
Vida
Loca
once
again
И
здесь
снова
играет
«La
Vida
Loca».
And
I
can't
believe
I'm
dancing
to
this
crap
but
I'm
a
chancehere
Не
могу
поверить,
что
танцую
под
эту
ерунду,
но
я
пытаюсь
отвлечься.
And
every
fucking
city
sounds
the
same
И
в
каждом
чёртовом
городе
играет
одно
и
то
же.
At
a
cafe
in
the
port
of
Amsterdam
В
кафе
в
порту
Амстердама
An
E-mail
from
you
said
you'd
gone
to
Rome
Твоё
электронное
письмо
сообщало,
что
ты
отправилась
в
Рим.
For
a
minute
I
thought
maybe
but
my
funds
were
running
low
На
минуту
я
подумал,
не
поехать
ли
за
тобой,
но
у
меня
кончались
деньги.
And
anyway
it
sounded
like
you
weren't
alone
И,
похоже,
ты
была
там
не
одна.
So
I
headed
north
until
I
got
to
Hamburg
Поэтому
я
отправился
на
север,
пока
не
добрался
до
Гамбурга.
A
chilly
city
suits
a
troubled
soul
Угрюмый
город
для
истерзанной
души.
And
on
the
Reeperbahn
I
paid
a
woman
far
too
much
И
на
Репербане
я
слишком
дорого
заплатил
женщине,
To
kick
me
out
before
I'd
even
reached
my
goal
Чтобы
она
выгнала
меня
до
того,
как
я
достиг
своей
цели.
Now
I'm
in
a
restaurant
in
Stockholm
Сейчас
я
в
ресторане
в
Стокгольме,
And
the
waiter
here
wants
me
to
know
his
name
И
официант
хочет,
чтобы
я
запомнил
его
имя.
And
I
can
order
sandwiches
in
seven
different
languages
Я
могу
заказать
бутерброды
на
семи
разных
языках,
But
every
fucking
city
looks
the
same
Но
все
чёртовы
города
выглядят
одинаково.
Arriverderci,
au
revoir,
aufwiedersen,
hasta
la
vista
baby
Арриведерчи,
до
свидания,
ауфидерзейн,
хаста
ла
виста,
детка!
Yeah,
every
fucking
city's
just
the
same
Да,
каждый
чёртов
город
— это
одно
и
то
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.