Paroles et traduction Paul Kelly - Forty Miles to Saturday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forty Miles to Saturday Night
Сорок миль до субботнего вечера
Well
I
rubbed
the
dirt
all
down
Я
стёр
с
себя
всю
грязь,
And
I
washed
away
six
aching
days
Смыл
шесть
дней
изнурительного
труда.
And
my
shoes
all
slick
and
spit
Мои
ботинки
начищены
до
блеска,
And
my
singlet
fresh
and
my
sideburns
shaved
Майка
свежая,
бакенбарды
сбриты.
As
I
turn
from
the
mirror
Отворачиваюсь
от
зеркала
And
I
open
my
first
beer
since
yesterday
И
открываю
первое
пиво
со
вчерашнего
дня.
Danny
brings
the
Bedford
round
Дэнни
подъезжает
на
«Бедфорде»,
A
three-ton
girl
with
a
ten-foot
tray
Трёхтонная
красотка
с
десятифутовым
кузовом.
And
she
knows
the
way
to
town
Она
знает
дорогу
в
город,
So
we
kiss
goodbye
to
two
weeks'
pay
Мы
прощаемся
с
двухнедельной
зарплатой.
Now
the
leaves
are
shaking
Листья
дрожат,
And
the
stars
are
all
waking
from
the
day
Звёзды
просыпаются
после
дня.
Big
wheel
turning
(turning
all
night)
Большое
колесо
вертится
(вертится
всю
ночь),
Big
light
burning
(burning
so
bright)
Яркий
свет
горит
(горит
так
ярко),
Downright
foolish
but
that's
alright
Глупо,
конечно,
но
это
не
беда,
It's
only
forty
miles
to
Saturday
night!
Ведь
всего
сорок
миль
до
субботнего
вечера!
There's
a
place
on
Fortune
Street
Есть
местечко
на
Форчун-стрит,
And
a
band
down
there
called
Gunga
Din
Там
играет
группа
под
названием
«Гунга
Дин».
And
Joanne
from
Miner's
Creek
И
Джоанн
из
Майнерс-Крик,
She
said
that
she'd
be
back
again
Она
сказала,
что
вернётся
туда
снова.
She
lives
out
on
the
station
Она
живёт
на
ферме,
And
she
works
on
my
imagination
И
будоражит
моё
воображение.
Big
wheel
turning
(turning
all
night)
Большое
колесо
вертится
(вертится
всю
ночь),
Big
light
burning
(burning
so
bright)
Яркий
свет
горит
(горит
так
ярко),
Downright
foolish
but
that's
alright
Глупо,
конечно,
но
это
не
беда,
It's
only
forty
miles
to
Saturday
night!
Ведь
всего
сорок
миль
до
субботнего
вечера!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.