Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Be Good
Werde Gut Sein
I'm
gonna
be
good
from
now
on
Ich
werde
von
nun
an
gut
sein
I'm
gonna
be
good
Ich
werde
gut
sein
I'm
gonna
be
good
from
now
on
Ich
werde
von
nun
an
gut
sein
I'm
gonna
be
good
Ich
werde
gut
sein
I
wrote
a
list,
I
thought
it
best
Ich
schrieb
eine
Liste,
ich
dachte,
das
sei
das
Beste
Of
all
that
must
apply
Von
allem,
was
gelten
muss
I
wrote
a
list,
it
didn't
take
long
Ich
schrieb
eine
Liste,
es
dauerte
nicht
lange
I'm
gonna
be
good
from
now
on
Ich
werde
von
nun
an
gut
sein
I'm
gonna
be
good
Ich
werde
gut
sein
My
sweet
brothers,
my
sisters
all
Meine
lieben
Brüder,
meine
Schwestern
alle
They're
standing
by
Sie
stehen
mir
bei
They've
been
delighted,
they've
been
appalled
Sie
waren
entzückt,
sie
waren
entsetzt
I'm
gonna
be
good
from
now
on
Ich
werde
von
nun
an
gut
sein
I'm
gonna
be
good
Ich
werde
gut
sein
Like
Big
John
says
in
his
song
Wie
Big
John
in
seinem
Lied
sagt
You
gotta
walk
the
line
Du
musst
auf
dem
Pfad
bleiben
The
line
is
narrow,
the
line
is
long
Der
Pfad
ist
schmal,
der
Pfad
ist
lang
I'm
gonna
be
good
from
now
on
Ich
werde
von
nun
an
gut
sein
I'm
gonna
be
good
Ich
werde
gut
sein
I'm
gonna
do
right
from
now
on
Ich
werde
von
nun
an
richtig
handeln
I'm
gonna
do
right
Ich
werde
richtig
handeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Maurice Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.