Paul Kelly - Gutless Wonder - traduction des paroles en allemand

Gutless Wonder - Paul Kellytraduction en allemand




Gutless Wonder
Rückgratloses Wunder
Here he comes now, gutless wonder, with his merry crew
Hier kommt er jetzt, das rückgratlose Wunder, mit seiner lustigen Crew
Stepping lightly, smiling brightly, those big eyes on you
Leichten Schrittes, strahlend lächelnd, diese großen Augen auf dich gerichtet
Bet your bottom dollar he will talk you up
Verwette deinen letzten Dollar darauf, er wird dir schmeicheln
Bet your bottom dollar he will sweep you up
Verwette deinen letzten Dollar darauf, er wird dich umgarnen
He's a nimble fella, better watch your step
Er ist ein wendiger Kerl, pass besser auf
With the old soft shoe
Mit der alten Leisetreterei
Bet your bottom dollar he will suck your prick
Verwette deinen letzten Dollar darauf, er wird deinen Schwanz lutschen
Bet your bottom dollar he will make it slick
Verwette deinen letzten Dollar darauf, er wird ihn glitschig machen
He's a rubber fella with a mean back flip
Er ist ein biegsamer Kerl mit einem fiesen Rückzieher
When you're out of view
Sobald du außer Sicht bist
Gutless wonder, dancing around you, almost cheek to cheek
Rückgratloses Wunder, tanzt um dich herum, fast Wange an Wange
Smell his hunger, feel his power, it can make you weak
Riech seinen Hunger, fühl seine Macht, sie kann dich schwach machen
Bet your bottom dollar he will suck your prick
Verwette deinen letzten Dollar darauf, er wird deinen Schwanz lutschen
Bet your bottom dollar he will make it slick
Verwette deinen letzten Dollar darauf, er wird ihn glitschig machen
He's a double fella with a mean back flip
Er ist ein doppelzüngiger Kerl mit einem fiesen Rückzieher
And a smooth soft shoe
Und einer sanften Tour
Bet your bottom dollar he will lap it up
Verwette deinen letzten Dollar darauf, er wird es auflecken
Bet your bottom dollar you won't fill him up
Verwette deinen letzten Dollar darauf, du wirst ihn nicht satt kriegen
He's an empty fella, watch him swelling up
Er ist ein leerer Kerl, sieh zu, wie er anschwillt
He's got the drip on you
Er hat dich am Haken
He's got the grip on you
Er hat dich im Griff
Here he comes, watch out now!
Hier kommt er, pass jetzt auf!
Gutless wonder on the prowl!
Rückgratloses Wunder auf der Pirsch!
Watch your step, he's a gaping hole
Pass auf, er ist ein klaffendes Loch
Gutless wonder will suck your soul
Rückgratloses Wunder wird deine Seele aussaugen





Writer(s): Paul Kelly Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.