I Don't Remember a Thing -
Paul Kelly
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Remember a Thing
Ich erinnere mich an nichts
I
woke
up
one
morning,
my
head
was
feeling
sore
Ich
wachte
eines
Morgens
auf,
mein
Kopf
tat
weh
Woke
up
to
the
sound
of
knocking,
detectives
at
my
door
Ich
erwachte
vom
Geräusch
des
Klopfens,
Detektive
an
meiner
Tür
There
were
tow
of
them,
they
walked
right
in,
I
said
Es
waren
zwei
von
ihnen,
sie
kamen
direkt
herein,
ich
sagte
"What's
going
on?",
the
sergeant
shook
his
head
and
said
"Was
ist
los?",
der
Sergeant
schüttelte
den
Kopf
und
sagte
"Don't
you
know
what
you
have
done?"
I
don't
remember
a
thing
"Weißt
du
nicht,
was
du
getan
hast?"
Ich
erinnere
mich
an
nichts
They
took
me
to
a
house,
I
knew
that
I'd
been
there
before
Sie
brachten
mich
zu
einem
Haus,
ich
wusste,
dass
ich
schon
einmal
dort
gewesen
war
There
were
men
with
tape
and
pencils,
there
was
blood
Da
waren
Männer
mit
Klebeband
und
Bleistiften,
da
war
Blut
Upon
the
floor,
the
sergeant
asked
me
softly
Auf
dem
Boden,
der
Sergeant
fragte
mich
leise
"Now
do
you
recall?",
it
all
looked
so
familiar
"Erinnerst
du
dich
jetzt?",
es
sah
alles
so
vertraut
aus
As
though
I'd
dreamt
it
all,
I
don't
remember
a
thing
Als
hätte
ich
alles
geträumt,
ich
erinnere
mich
an
nichts
There
was
a
photo
on
the
dresser
of
a
man
who
looked
like
me
Da
war
ein
Foto
auf
der
Kommode
von
einem
Mann,
der
aussah
wie
ich
He
was
kissing
a
girl
all
in
white,
she
was
sitting
on
his
knee
Er
küsste
ein
Mädchen
ganz
in
Weiß,
sie
saß
auf
seinem
Schoß
A
not
was
on
the
mantle,
written
in
my
hand
Eine
Notiz
lag
auf
dem
Kaminsims,
geschrieben
in
meiner
Hand
I
had
too
much
loving
last
night
Ich
hatte
letzte
Nacht
zu
viel
Liebe
It
said,
"I
love
you,
darling,
more
than
I
can
stand"
Da
stand:
"Ich
liebe
dich,
Liebling,
mehr
als
ich
ertragen
kann"
I
don't
remember
a
thing
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Maurice Kelly
Album
Smoke
date de sortie
01-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.