Paroles et traduction Paul Kelly - It Started With A Kiss
It Started With A Kiss
Всё началось с поцелуя
It
started
with
a
kiss,
in
the
back
row
of
the
classroom
Всё
началось
с
поцелуя,
на
задней
парте
в
классе
How
could
I
resist
the
aroma
of
your
perfume
Как
я
мог
устоять
перед
ароматом
твоих
духов
You
and
I
were
inseparable,
it
was
love
at
first
sight
Мы
с
тобой
были
неразлучны,
это
была
любовь
с
первого
взгляда
You
made
me
promise
to
marry
you,
I
made
you
promise
to
be
my
bride
Ты
заставила
меня
пообещать
жениться
на
тебе,
я
заставил
тебя
пообещать
стать
моей
невестой
But
you
were
only
eight
years
old
and
I
had
just
about
turned
nine
Но
тебе
было
всего
восемь
лет,
а
мне
только
исполнилось
девять
I
thought
that
life
was
always
good,
I
thought
you
always
would
be
mine
Я
думал,
что
жизнь
всегда
будет
хороша,
я
думал,
что
ты
всегда
будешь
моей
It
started
with
a
kiss,
I
never
thought
it
would
come
to
this
Всё
началось
с
поцелуя,
я
никогда
не
думал,
что
дойдёт
до
этого
It
started
with
a
kiss,
I
never
thought
it
would
come
to
this
Всё
началось
с
поцелуя,
я
никогда
не
думал,
что
дойдёт
до
этого
I
remember
every
little
thing,
like
fighting
in
the
playgournd
Я
помню
каждую
мелочь,
как
мы
дрались
на
детской
площадке
Some
good
looking
boys
had
started
to
hang
around
Какие-то
симпатичные
мальчишки
начали
крутиться
вокруг
That
boy
hurt
me
so
bad
but
I
was
happy
'cause
you
cried
Тот
парень
сделал
мне
так
больно,
но
я
был
счастлив,
потому
что
ты
плакала
Still
I
couldn't
help
but
notice
that
new
distant
look
in
your
eyes
И
всё
же
я
не
мог
не
заметить
этот
новый
отстранённый
взгляд
в
твоих
глазах
Then
when
you
were
sixteen
I
had
just
turned
seventeen
Потом,
когда
тебе
было
шестнадцать,
мне
только
исполнилось
семнадцать
I
couldn't
hold
on
to
my
love,
I
couldn't
hold
on
to
my
dream
Я
не
мог
удержать
свою
любовь,
я
не
мог
удержать
свою
мечту
It
started
with
a
kiss,
I
never
thought
it
would
come
to
this
Всё
началось
с
поцелуя,
я
никогда
не
думал,
что
дойдёт
до
этого
It
started
with
a
kiss,
I
never
thought
it
would
come
to
this
Всё
началось
с
поцелуя,
я
никогда
не
думал,
что
дойдёт
до
этого
You
don't
remember
me
do
you?
Ты
не
помнишь
меня,
правда?
You
don't
remember
me
do
you?
Ты
не
помнишь
меня,
правда?
Walking
down
the
streets
again,
the
star
of
my
love
sotry
Иду
по
улицам
снова,
звезда
моей
истории
любви
And
my
heart
began
to
beat
so
fast,
so
clear
was
my
memory
И
моё
сердце
забилось
так
быстро,
так
ясны
были
мои
воспоминания
I
heard
my
voice
call
out
your
name
as
you
looked
then
looked
away
Я
услышал
свой
голос,
зовущий
тебя
по
имени,
когда
ты
посмотрела,
а
потом
отвела
взгляд
I
felt
so
hurt,
I
felt
so
small,
it
was
all
that
I
could
say
Мне
было
так
больно,
я
чувствовал
себя
таким
маленьким,
это
было
всё,
что
я
мог
сказать
You
don't
remember
me
do
you?
Ты
не
помнишь
меня,
правда?
You
don't
remember
me
do
you?
Ты
не
помнишь
меня,
правда?
It
started
with
a
kiss,
I
never
thought
it
would
come
to
this
Всё
началось
с
поцелуя,
я
никогда
не
думал,
что
дойдёт
до
этого
It
started
with
a
kiss,
I
never
thought
it
would
come
to
this
Всё
началось
с
поцелуя,
я
никогда
не
думал,
что
дойдёт
до
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errol Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.