Paul Kelly - Please Leave Your Lights On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Kelly - Please Leave Your Lights On




Please Leave Your Lights On
Пожалуйста, оставь свет включенным
Please, leave your light on for me
Пожалуйста, оставь для меня свет включенным,
Let it shine off through the night
Пусть он светит сквозь ночь.
I know by now you're not expecting me
Я знаю, ты меня уже не ждешь,
I've been so long out of sight
Так давно меня не было в поле зрения.
I'm coming through the darkest hour now, mama
Я иду сквозь самый темный час сейчас, родная,
Don't give up on me, just yet
Не бросай меня, прошу.
I got no excuses for ya
У меня нет для тебя оправданий,
But I sure got some regrets, I sure got some regrets
Но у меня точно есть сожаления, точно есть сожаления.
I went out from the halls of grace
Я вышел из чертогов благодати,
My soul turned into stone
Моя душа окаменела.
Please, leave your light on for me
Пожалуйста, оставь для меня свет включенным,
I've been taking the long way home
Я иду домой очень долгой дорогой.
Please, go easy when you see me, mama
Пожалуйста, будь снисходительна, когда увидишь меня, родная,
I just might fall apart
Я могу просто развалиться на части.
I know, I've tried your patience
Знаю, я испытывал твое терпение,
I know, I've stretched your heart
Знаю, я терзал твое сердце.
The sky fell down hard upon me
Небо рухнуло на меня,
I've been crawling in the dirt
Я ползал в грязи.
Nobody's fault but mine for sure
Виноват в этом только я,
And not just me who's hurt, not just me who's hurt
И не только я страдаю, не только я.
I went out from the halls of grace
Я вышел из чертогов благодати,
Turned my back on my own
Отвернулся от своего.
Please, leave your light on for me
Пожалуйста, оставь для меня свет включенным,
'Cos I've been taking the long way home
Потому что я иду домой очень долгой дорогой.





Writer(s): Paul Maurice Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.