Paroles et traduction Paul Kelly - Please Leave Your Lights On
Please Leave Your Lights On
Пожалуйста, оставь свет включенным
Please,
leave
your
light
on
for
me
Пожалуйста,
оставь
для
меня
свет
включенным,
Let
it
shine
off
through
the
night
Пусть
он
светит
сквозь
ночь.
I
know
by
now
you're
not
expecting
me
Я
знаю,
ты
меня
уже
не
ждешь,
I've
been
so
long
out
of
sight
Так
давно
меня
не
было
в
поле
зрения.
I'm
coming
through
the
darkest
hour
now,
mama
Я
иду
сквозь
самый
темный
час
сейчас,
родная,
Don't
give
up
on
me,
just
yet
Не
бросай
меня,
прошу.
I
got
no
excuses
for
ya
У
меня
нет
для
тебя
оправданий,
But
I
sure
got
some
regrets,
I
sure
got
some
regrets
Но
у
меня
точно
есть
сожаления,
точно
есть
сожаления.
I
went
out
from
the
halls
of
grace
Я
вышел
из
чертогов
благодати,
My
soul
turned
into
stone
Моя
душа
окаменела.
Please,
leave
your
light
on
for
me
Пожалуйста,
оставь
для
меня
свет
включенным,
I've
been
taking
the
long
way
home
Я
иду
домой
очень
долгой
дорогой.
Please,
go
easy
when
you
see
me,
mama
Пожалуйста,
будь
снисходительна,
когда
увидишь
меня,
родная,
I
just
might
fall
apart
Я
могу
просто
развалиться
на
части.
I
know,
I've
tried
your
patience
Знаю,
я
испытывал
твое
терпение,
I
know,
I've
stretched
your
heart
Знаю,
я
терзал
твое
сердце.
The
sky
fell
down
hard
upon
me
Небо
рухнуло
на
меня,
I've
been
crawling
in
the
dirt
Я
ползал
в
грязи.
Nobody's
fault
but
mine
for
sure
Виноват
в
этом
только
я,
And
not
just
me
who's
hurt,
not
just
me
who's
hurt
И
не
только
я
страдаю,
не
только
я.
I
went
out
from
the
halls
of
grace
Я
вышел
из
чертогов
благодати,
Turned
my
back
on
my
own
Отвернулся
от
своего.
Please,
leave
your
light
on
for
me
Пожалуйста,
оставь
для
меня
свет
включенным,
'Cos
I've
been
taking
the
long
way
home
Потому
что
я
иду
домой
очень
долгой
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Maurice Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.