Paul Kelly - Sleep Australia - traduction des paroles en allemand

Sleep Australia - Paul Kellytraduction en allemand




Sleep Australia
Schlaf Australien
Sleep, Australia, sleep
Schlaf, Australien, schlaf
The night is on the creep
Die Nacht schleicht sich heran
Shut out the noise all around
Schließ den Lärm ringsum aus
Sleep, Australia, sleep
Schlaf, Australien, schlaf
And dream of counting sheep
Und träume vom Schäfchenzählen
Jumping in fields coloured brown
Die auf braun gefärbten Feldern springen
Who rocked the cradle and cry?
Wer hat die Wiege geschaukelt und weint?
Who rocked the cradle and cry?
Wer hat die Wiege geschaukelt und weint?
Sleep, Australia, sleep
Schlaf, Australien, schlaf
As off the cliff the kingdoms leap
Während von der Klippe die Königreiche springen
Count them as they say goodbye
Zähl sie, wie sie Lebewohl sagen
Count down the little things
Zähl die kleinen Dinge herunter
The insects and birds
Die Insekten und Vögel
Count down the bigger things
Zähl die größeren Dinge herunter
The flocks and the herds
Die Schwärme und die Herden
Count down our rivers
Zähl unsere Flüsse herunter
Our pastures and trees
Unsere Weiden und Bäume
But there's no need to hurry
Aber es gibt keinen Grund zur Eile
Oh, sleep now, don't worry
Oh, schlaf jetzt, sorge dich nicht
'Cause it's only a matter of degrees
Denn es ist nur eine Frage von Grad
Fog, Australia, fog
Nebel, Australien, Nebel
Just like the boiling frog
Genau wie der kochende Frosch
As we go, we won't feel a thing
Während wir gehen, werden wir nichts spüren
Who rocked the cradle and cry?
Wer hat die Wiege geschaukelt und weint?
Who rocked the cradle and cry?
Wer hat die Wiege geschaukelt und weint?
Sleep, my country, sleep
Schlaf, mein Land, schlaf
As off the cliff
Während von der Klippe
The kingdoms leap
Die Königreiche springen
Count them as they pass on by
Zähl sie, wie sie vorbeiziehen
Our children might know them
Unsere Kinder kennen sie vielleicht noch
But their children will not
Aber ihre Kinder werden es nicht
We won't know 'til it's gone
Wir werden's erst wissen, wenn es fort ist,
All the glory we've got
All die Herrlichkeit, die wir hatten.
But there are more wonders coming
Aber es kommen noch mehr Wunder
All new kinds of shows
Ganz neue Arten von Spektakeln
With acid seas rising
Mit sauren Meeren, die steigen
To kiss coastal mountains
Um Küstenberge zu küssen
And big cyclones pounding
Und große Zyklone, die hämmern
And firestorms devouring
Und Feuerstürme, die verschlingen
And we'll lose track of counting
Und wir werden den Überblick beim Zählen verlieren
As the corpses keep mounting
Während die Leichen sich häufen
But hey, that's just the way
Aber hey, so ist das eben
This old world goes
So läuft diese alte Welt
Sleep, my country, sleep
Schlaf, mein Land, schlaf
As we sow so shall we reap
Wie wir säen, so werden wir ernten
Who rocked the cradle and cry?
Wer hat die Wiege geschaukelt und weint?





Writer(s): Paul Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.