Paul Kelly - Tease Me - traduction des paroles en allemand

Tease Me - Paul Kellytraduction en allemand




Tease Me
Reiz mich
I know that I look kinda funny
Ich weiß, dass ich irgendwie komisch aussehe
Sometimes I just don't act right
Manchmal benehme ich mich einfach nicht richtig
I'm not a teenage dream, I never made the team
Ich bin kein Teenager-Traum, ich war nie im Team
Like Frankenstein I give some people a fright
Wie Frankenstein jage ich manchen Leuten Angst ein
I don't even have to try
Ich muss es nicht mal versuchen
They cross the street to pass me by
Sie wechseln die Straßenseite, um an mir vorbeizugehen
I like this place it's noisy
Ich mag diesen Ort, er ist laut
I like it when the light's down low
Ich mag es, wenn das Licht gedimmt ist
Now Candy sure looks fine and Honey's kinda wild
Candy sieht sicher gut aus und Honey ist ziemlich wild
But you're the one that really steals the show
Aber du bist diejenige, die wirklich die Show stiehlt
I swear you looked into my eyes
Ich schwöre, du hast mir in die Augen geschaut
Oh I'll love you 'til the day you die
Oh, ich werde dich lieben bis zu dem Tag, an dem du stirbst
C'mon tease me, c'mon tease me, baby
Komm schon, reiz mich, komm schon, reiz mich, Baby
C'mon tease me, I can take it, baby
Komm schon, reiz mich, ich kann es ertragen, Baby
I'd like to take you somewhere with no one else around
Ich würde dich gerne irgendwohin mitnehmen, wo niemand sonst ist
If it was just me and you, imagine what I'd do
Wenn nur du und ich da wären, stell dir vor, was ich tun würde
Nobody there to ever hear a sound
Niemand da, der jemals einen Laut hören würde
I could change your pretty face
Ich könnte dein hübsches Gesicht verändern
Oh, my beauty, don't you need the beast
Oh, meine Schöne, brauchst du nicht das Biest?
C'mon tease me, c'mon tease me, baby
Komm schon, reiz mich, komm schon, reiz mich, Baby
C'mon tease me, I can take it, baby
Komm schon, reiz mich, ich kann es ertragen, Baby
It's oh so late, it's too late to care
Es ist ach so spät, es ist zu spät, um sich Sorgen zu machen
Time gentlemen please
Meine Herren, Feierabend bitte
I'll have one scotch, one bourbon, one beer
Ich nehme einen Scotch, einen Bourbon, ein Bier
Please don't let the music stop
Bitte lass die Musik nicht aufhören
'Cause you know, baby, what it is that you got
Denn du weißt, Baby, was du hast
You don't even have to try
Du musst es nicht mal versuchen
Oh I'll love you 'til the day you die
Oh, ich werde dich lieben bis zu dem Tag, an dem du stirbst
C'mon tease me, c'mon tease me, baby
Komm schon, reiz mich, komm schon, reiz mich, Baby
C'mon tease me, I can take it, baby
Komm schon, reiz mich, ich kann es ertragen, Baby





Writer(s): Paul Kelly, B. Haymes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.