Paul Kelly - The Lion And The Lamb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Kelly - The Lion And The Lamb




Some people like watching a lamb in a lion? s den
Некоторым нравится смотреть на ягненка в логове Льва.
They want me to bow down my head and give in to the end
Они хотят, чтобы я склонил голову и сдался до конца.
They keep on singing the same old song
Они продолжают петь одну и ту же старую песню.
They got the tune right but the words are all wrong
Они правильно написали мелодию, но слова не те.
Imagine their surprise when they see how I shed my skin
Каково же будет их удивление когда они увидят как я сбрасываю кожу
I run with the pack but my kicks I get on my own
Я бегу со стаей, но мои удары я получаю сам.
In the cold blooded old time the seeds to the blooms were sown
В стародавние хладнокровные времена были посеяны семена цветов.
I nursed every sting, every prick and I know every dirty little trick
Я вылечила каждый укус, каждый укол и знаю каждый маленький грязный трюк.
From the downtown alley all the way to the hilltop home
От центральной аллеи до самого дома на вершине холма.
Nobody, I'd say, nobody, nobody? s gonna touch me now
Никто, я бы сказал, никто, никто не прикоснется ко мне сейчас.
Nobody? s gonna touch me now
Теперь меня никто не тронет.
One of these days the lion will lie down with the lamb
Однажды Лев ляжет рядом с ягненком.
They say milk and honey will flow all through the land
Говорят, молоко и мед будут течь по всей Земле.
The blood covered butcher will lay down his knife
Окровавленный мясник положит свой нож.
And take to the streets with the drum and the fife
И выйди на улицу с барабаном и дудкой.
But between you and me don? t count on it anytime soon
Но между нами говоря, не рассчитывай на это в ближайшее время
Nobody, I'd say, nobody, nobody? s gonna touch me now
Никто, я бы сказал, никто, никто не прикоснется ко мне сейчас.
Nobody? s gonna touch me now
Теперь меня никто не тронет.
Nobody? s gonna touch me now
Теперь меня никто не тронет.
Nobody? s gonna touch me now
Теперь меня никто не тронет.
Nobody? s gonna touch me now
Теперь меня никто не тронет.
...
...





Writer(s): William Marcus Mcdonald, Peter John Luscombe, Daniel Kelly, Daniel Francis Luscombe, Paul Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.