Paul Kelly - The Oldest Story in the Book - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Kelly - The Oldest Story in the Book




Tom and Harry were the best of friends
Том и Гарри были лучшими друзьями.
They called themselves The Dharma Bums
Они называли себя бродягами по Дхарме.
Lit out from their home and kin
Изгнаны из дома и семьи.
With a mandolin and a pair of thumbs
С мандолиной и парой больших пальцев.
Worked side by side all that summer
Мы работали бок о бок все лето.
Picking those grapes from the vine
Срываю виноград с лозы.
Read by one light, took turns to cook
Читали при одном свете, по очереди готовили.
The oldest story in the book
Самая старая история в книге.
Enter Richard and his sister, June
Входят Ричард и его сестра Джун.
Just before the season's end
Как раз перед концом сезона.
Richard's guitar knows a whole lotta tunes
Гитара Ричарда знает кучу мелодий.
Harry starts a-picking on the mandolin
Гарри начинает играть на мандолине.
Down by the dam in the moonlight
Внизу у плотины в лунном свете.
When June kisses Tom, Harry doesn't know where to look
Когда Джун целует Тома, Гарри не знает, куда смотреть.
The oldest story in the book
Самая старая история в книге.
The band pull into town in the afternoon
Группа приезжает в город после полудня.
They've got a hit song on the radio
У них есть хит на радио.
Richard calls up his sister, June
Ричард звонит своей сестре Джун.
And says 'Do you want to come along to the show?'
И спрашивает: "не хочешь пойти со мной на шоу?"
June scrapes the money together for a babysitter
Джун наскребает денег на няню.
Tom's working late, she's glad she's on her own
Том работает допоздна, она рада, что осталась одна.
Especially when Harry sings that song about the girl
Особенно когда Гарри поет эту песню о девушке.
By the lake and how the moonlight looked
У озера и как выглядел лунный свет.
The oldest story in the book
Самая старая история в книге.





Writer(s): Daniel Francis Luscombe, Paul Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.