Paroles et traduction Paul Kelly - The Trees
The
trees
are
coming
into
leaf
Деревья
одеваются
листвой,
Like
something
almost
being
said
Как
будто
что-то
говорят,
The
recent
buds
relax
and
spread
Расправив
нежные
побеги,
Their
greenness
is
a
kind
of
grief
Их
зелень
- словно
грусти
тень.
Is
it
that
they
are
born
again
Быть
может,
потому
что
вновь
And
we
grow
old?
No,
they
die
too
Рождаются
они,
а
мы
стареем?
Нет,
они
тоже
умирают.
Their
yearly
trick
of
looking
new
Их
ежегодный
трюк
с
листвой
Is
written
down
in
rings
of
grain
Записан
в
кольцах
их
стволов.
Yet
still,
the
unresting
castles
thresh
И
все
ж,
как
замки
вековые,
In
full-grown
thickness
every
May
Шумит
листвой
густой
весь
май.
Last
year
is
dead,
they
seem
to
say
Прошлого
больше
нет,
твердят
они,
Begin
afresh,
afresh,
afresh
Начни
с
начала,
с
начала,
с
начала,
Begin
afresh,
afresh,
afresh
Начни
с
начала,
с
начала,
с
начала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Larkin, Paul Kelly
Album
Nature
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.