Paul McCartney feat. Linda McCartney - Another Day - 2012 Remaster - traduction des paroles en allemand

Another Day - 2012 Remaster - Linda McCartney , Paul McCartney traduction en allemand




Another Day - 2012 Remaster
Another Day - 2012 Remaster (Ein Weiterer Tag - 2012 Remaster)
Every day she takes a morning bath, she wets her hair
Jeden Tag nimmt sie ein morgendliches Bad, sie macht ihr Haar nass
Wraps a towel around her as she's heading for the bedroom chair
Wickelt ein Handtuch um sich, während sie zum Schlafzimmerstuhl geht
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Slipping into stockings
Schlüpft in Strümpfe
Stepping into shoes
Steigt in Schuhe
Dipping in the pocket of her raincoat
Greift in die Tasche ihres Regenmantels
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
At the office where the papers grow she takes a break
Im Büro, wo die Papiere wachsen, macht sie eine Pause
Drinks another coffee
Trinkt noch einen Kaffee
And she finds it hard to stay awake
Und es fällt ihr schwer, wach zu bleiben
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Du du du du du
Du du du du du
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Du du du du du
Du du du du du
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
So sad, so sad
So traurig, so traurig
Sometimes she feels so sad
Manchmal fühlt sie sich so traurig
Alone in her apartment she'd dwell
Allein in ihrer Wohnung würde sie verweilen
Till the man of her dreams comes to break the spell
Bis der Mann ihrer Träume kommt, um den Bann zu brechen
Ah, stay, don't stand around
Ach, bleib, steh nicht herum
And he comes and he stays
Und er kommt und er bleibt
But he leaves the next day
Aber er geht am nächsten Tag
So sad
So traurig
Sometimes she feels so sad
Manchmal fühlt sie sich so traurig
As she posts another letter to the sound of five
Während sie einen weiteren Brief abschickt, beim Klang von fünf Uhr
People gather 'round her
Versammeln sich Leute um sie
And she finds it hard to stay alive
Und es fällt ihr schwer, am Leben zu bleiben
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Du du du du du
Du du du du du
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Du du du du du
Du du du du du
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
So sad, so sad
So traurig, so traurig
Sometimes she feels so sad
Manchmal fühlt sie sich so traurig
Alone in her apartment she'd dwell
Allein in ihrer Wohnung würde sie verweilen
Till the man of her dreams comes to break the spell
Bis der Mann ihrer Träume kommt, um den Bann zu brechen
Ah, stay, don't stand around
Ach, bleib, steh nicht herum
And he comes and he stays
Und er kommt und er bleibt
But he leaves the next day
Aber er geht am nächsten Tag
So sad
So traurig
Sometimes she feels so sad
Manchmal fühlt sie sich so traurig
Every day she takes a morning bath, she wets her hair
Jeden Tag nimmt sie ein morgendliches Bad, sie macht ihr Haar nass
Wraps a towel around her as she's heading for the bedroom chair
Wickelt ein Handtuch um sich, während sie zum Schlafzimmerstuhl geht
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Slipping into stockings
Schlüpft in Strümpfe
Stepping into shoes
Steigt in Schuhe
Dipping in the pocket of her raincoat
Greift in die Tasche ihres Regenmantels
Ah, it's just another day
Ach, es ist nur ein weiterer Tag
Du du du du du
Du du du du du
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Du du du du du
Du du du du du
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag





Writer(s): Paul Mccartney, Linda Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.