Paul & Linda McCartney - Oh Woman, Oh Why - 2012 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul & Linda McCartney - Oh Woman, Oh Why - 2012 Remaster




Oh Woman, Oh Why - 2012 Remaster
О, женщина, ну почему - ремастер 2012
Oh woman, oh why, why, why, why
О, женщина, ну почему, почему, почему, почему
What have I done
Что я наделал?
Oh woman, oh where, where, where, where, where
О, женщина, ну где, где, где, где, где
Did you get that gun
Ты раздобыла этот пистолет?
Oh what have I done
О, что я наделал?
What have I done
Что я наделал?
Well I met her at the bottom of a well (of a well)
Я встретил тебя на дне колодца (на дне колодца)
Well I told her I was tryin' to break a spell (break a spell)
Я сказал тебе, что пытаюсь снять чары (снять чары)
But I can't get by, my hands are tied
Но я не могу сбежать, мои руки связаны
Don't why I ever got her to try myself
Не знаю, зачем я вообще пытался тебя испытать
Cause I can't get by, my hands are tied
Потому что я не могу сбежать, мои руки связаны
Oh woman, oh why, why, why, why
О, женщина, ну почему, почему, почему, почему
What have I done
Что я наделал?
Oh woman, oh where, where, where, where, where
О, женщина, ну где, где, где, где, где
Did you get that gun
Ты раздобыла этот пистолет?
Oh what have you done
О, что ты наделала?
Woman what have you done
Женщина, что ты наделала?
Well I am fed up with you lying cheating ways (cheating ways)
Я сыт по горло твоим лживым, неверным поведением (неверным поведением)
But I get up every morning and every day (every day)
Но я встаю каждое утро и каждый день (каждый день)
But I can't get by, my hands are tied
Но я не могу сбежать, мои руки связаны
Don't know why I want her to try myself
Не знаю, зачем я хочу, чтобы ты меня испытывала
Cause I can't get by, my hands are tied
Потому что я не могу сбежать, мои руки связаны
Oh woman, oh why, why, why, why
О, женщина, ну почему, почему, почему, почему
What have I done
Что я наделал?
Oh woman, oh where, where, where, where, where
О, женщина, ну где, где, где, где, где
Did you get that gun
Ты раздобыла этот пистолет?
Woman, what have I done
Женщина, что я наделал?
What have you done
Что ты наделала?
What have I done
Что я наделал?





Writer(s): Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.