Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rode All Night - 2012 Master
Die ganze Nacht geritten - 2012 Master
Well
I
don't
feel
sick
Nun,
mir
ist
nicht
übel
Don't
feel
so
bad
anymore
Fühle
mich
nicht
mehr
so
schlecht
Got
over
it
Hab's
überwunden
Too
bad
anymore
Nicht
mehr
schlimm
Aah,
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Aah,
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
day
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
den
Tag
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Gonna
catch
giddy
up
Werde
auf
Trab
kommen
Aah,
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Aah,
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
day
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
den
Tag
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
day
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
den
Tag
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Well
I
don't
feel
so
Nun,
ich
fühle
mich
nicht
so
I
don't
feel
so
bad
anymore
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
so
schlecht
I'm
over
it
Ich
bin
darüber
hinweg
I
don't
feel
so
bad
anymore
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
so
schlecht
Said
I
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Sagte,
ich
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
day
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
den
Tag
erreichte
I
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ich
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Yeah,
when
the
sun
comes
up
Ja,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Gonna
catch
giddy
up
Werde
auf
Trab
kommen
Now
I
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Nun
ritt
ich
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
day
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
den
Tag
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Sun
comes
up
Sonne
geht
auf
Yeah,
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ja,
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
I
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
day
Ich
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
den
Tag
erreichte
I
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ich
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Sun
comes
up
Sonne
geht
auf
I'm
gonna
catch
giddy
up
Ich
werde
auf
Trab
kommen
Aaow,
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Aaow,
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
I
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
day
Ich
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
den
Tag
erreichte
Rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Yea-eah,
gonna
catch
giddy
up,
yeah
Yea-eah,
werde
auf
Trab
kommen,
ja
Yeah
I
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ja,
ich
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
Baby,
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
day
Baby,
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
den
Tag
erreichte
Yeah,
rode
all
night
till
I
finally
hit
the
daybreak
Ja,
ritt
die
ganze
Nacht,
bis
ich
endlich
die
Morgendämmerung
erreichte
When
the
sun
comes
up
Wenn
die
Sonne
aufgeht
I'm
gonna
catch
Ich
werde
I'm
gonna
catch
giddy
up
Ich
werde
auf
Trab
kommen
Yeah,
you're
so
yeah
Ja,
du
bist
so...
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney
Album
RAM
date de sortie
17-05-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.