Paroles et traduction Paul & Linda McCartney - Uncle Albert / Admiral Halsey - 2012 Remaster
We're
so
sorry,
Uncle
Albert
Нам
очень
жаль,
дядя
Альберт
We're
so
sorry
if
we
caused
you
any
pain
Нам
очень
жаль,
если
мы
причинили
вам
боль
We're
so
sorry,
Uncle
Albert
Нам
очень
жаль,
дядя
Альберт
But
there's
no
one
left
at
home
Но
дома
никого
не
осталось
And
I
believe
I'm
gonna
rain
И
я
верю,
что
пойдет
дождь
We're
so
sorry,
but
we
haven't
heard
a
thing
all
day
Нам
очень
жаль,
но
мы
ничего
не
слышали
за
весь
день
We're
so
sorry,
Uncle
Albert
Нам
очень
жаль,
дядя
Альберт
But
if
anything
should
happen
we'll
be
sure
to
give
a
ring
Но
если
что-нибудь
случится,
мы
обязательно
позвоним.
We're
so
sorry,
Uncle
Albert
Нам
очень
жаль,
дядя
Альберт
But
we
haven't
done
a
bloody
thing
all
day
Но
мы
не
сделали
ни
черта
за
весь
день
We're
so
sorry,
Uncle
Albert
Нам
очень
жаль,
дядя
Альберт
But
the
kettle's
on
the
boil
Но
чайник
кипит
And
we're
so
easily
called
away
И
нас
так
легко
отозвать
Hands
across
the
water
(water)
Руки
через
воду
(воду)
Heads
across
the
sky
Головы
по
небу
Hands
across
the
water
(water)
Руки
через
воду
(воду)
Heads
across
the
sky
Головы
по
небу
Admiral
Halsey
notified
me
Адмирал
Хэлси
уведомил
меня
He
had
to
have
a
berth
or
he
couldn't
get
to
sea
Ему
нужно
было
причалить,
иначе
он
не
смог
бы
выйти
в
море.
I
had
another
look
and
I
had
a
cup
of
tea
and
a
butter
pie
(a
butter
pie?)
Я
еще
раз
взглянул
и
выпил
чашку
чая
и
масляный
пирог
(масляный
пирог?)
(The
butter
wouldn't
melt
so
I
put
it
in
the
pie,
alright?)
(Масло
не
таяло,
поэтому
я
положила
его
в
пирог,
ладно?)
Hands
across
the
water
(water)
Руки
через
воду
(воду)
Heads
across
the
sky
Головы
по
небу
Hands
across
the
water
(water)
Руки
через
воду
(воду)
Heads
across
the
sky
Головы
по
небу
Live
a
little,
be
a
gypsy,
get
around
(get
around)
Поживи
немного,
будь
цыганом,
обойти
(обойти)
Get
your
feet
up
off
the
ground
Поднимите
ноги
с
земли
Live
a
little,
get
around
Поживи
немного,
обойти
Live
a
little,
be
a
gypsy,
get
around
(get
around)
Поживи
немного,
будь
цыганом,
обойти
(обойти)
Get
your
feet
up
off
the
ground
Поднимите
ноги
с
земли
Live
a
little,
get
around
Поживи
немного,
обойти
Hands
across
the
water
(water)
Руки
через
воду
(воду)
Heads
across
the
sky
Головы
по
небу
Hands
across
the
water
(water)
Руки
через
воду
(воду)
Heads
across
the
sky
Головы
по
небу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney, Linda Mccartney
Album
RAM
date de sortie
17-05-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.