Paroles et traduction Paul Marz feat. Bobby Barss - Life or Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life or Death
Жизнь или смерть
I
don't
wanna
sound
like
them
Я
не
хочу
звучать
как
они,
Them
clones
with
average
flows,
have
no
souls,
have
no
goals
Эти
клоны
с
посредственными
потоками,
без
души,
без
целей.
The
type
to
rhyme
over
their
vocals
doin
a
show
Те,
кто
читает
рифмы
под
свой
вокал,
выступая
на
шоу.
I
sit
back,
laugh
& smoke,
what
a
joke
Я
откидываюсь
назад,
смеюсь
и
курю,
вот
это
шутка.
Miserable
bastards,
critical
assholes
Жалкие
ублюдки,
критикующие
мудаки.
Let
me
ask
'em,
They
think
they
nice?
Спроси
у
них,
они
думают,
что
они
крутые?
Let
me
get
the
mic,
I'll
embarrass
'em
Дай
мне
микрофон,
я
их
опозорю.
Apparently
these
parrots,
comparable
to
animals
Очевидно,
эти
попугаи
сравнимы
с
животными.
Garbage
picking
savages,
zombie
like
cannibals
Собирающие
мусор
дикари,
зомби,
похожие
на
каннибалов.
Feed
on
they
own
kind,
lie
just
to
get
by
Питаются
себе
подобными,
лгут,
чтобы
выжить.
Smile
in
the
daylight,
then
cry
in
the
night
time
Улыбаются
при
свете
дня,
а
ночью
плачут.
I
stare
at
a
gloomed
sky,
sipping
on
moonshine
Я
смотрю
на
пасмурное
небо,
потягивая
самогон.
Playing
the
nightshift
where
nobody
walks
by
Работаю
в
ночную
смену,
когда
никто
не
ходит.
I
stay
on
my
damn
grind,
sun
up
to
sunrise
Я
продолжаю
упорно
трудиться,
от
задо
до
рассвета.
24
hours
a
day,
somewhere
they
can't
find
24
часа
в
сутки,
где-то,
где
они
не
смогут
меня
найти.
Side
of
the
sand
hiding
a
couple
of
landmines
Сторона
песка,
скрывающая
пару
мин.
Quiet,
keep
to
myself,
I'm
outta
my
damn
mind
Тихо,
держусь
при
себе,
я
не
в
своем
уме.
Most
of
them
can't
flow,
some
of
them
can't
rhyme
Большинство
из
них
не
умеют
читать
рэп,
некоторые
не
умеют
рифмовать.
The
blind
leading
the
blind
don't
see
the
divide
Слепой,
ведущий
слепого,
не
видит
разделения.
Had
to
make
a
tough
choice,
was
hard
to
decide
Пришлось
сделать
трудный
выбор,
было
трудно
решить.
To
lose
at
life,
or
suicide,
then
I
choose
do
or
die
Проиграть
в
жизни
или
покончить
с
собой,
тогда
я
выбираю
сделать
или
умереть.
Then
I
did,
then
I
tried,
almost
quit,
then
I
strived
Потом
я
сделал,
потом
пытался,
чуть
не
бросил,
потом
стремился.
I
survived
holy
shit,
I'm
alive
and
surprised
Я
выжил,
черт
возьми,
я
жив
и
удивлен.
With
my
back
on
the
floor
looking
up
then
I
rise
Спиной
на
полу,
смотрю
вверх,
а
потом
поднимаюсь.
From
the
grave
to
the
heavens
from
a
slave
to
divine
Из
могилы
на
небеса,
из
раба
в
божество.
This
ain't
the
way
I
seen
it,
dreams
scenic
the
sun
Это
не
то,
как
я
это
видел,
живописные
сны,
солнце.
I'm
misunderstood,
far
from
perfect
a
ton
of
good
Меня
неправильно
поняли,
я
далек
от
совершенства,
но
во
мне
много
хорошего.
I
been
to
the
curb
believe
what
you
see,
not
what
you
heard
Я
был
на
обочине,
верь
тому,
что
видишь,
а
не
тому,
что
слышишь.
On
my
word,
forget
about
everything
you
deserve
Честное
слово,
забудь
обо
всем,
чего
ты
заслуживаешь.
Cause
nothing
ever
come
easy,
unless
it's
truly
earned
Потому
что
ничто
не
дается
легко,
если
это
не
заработано
по-настоящему.
That's
what
I
yearn
for
got
educated
to
learn
more
Вот
к
чему
я
стремлюсь,
получил
образование,
чтобы
узнать
больше.
Couldn't
touch
me
when
it
come
to
this
music
I'm
hands
off
Меня
нельзя
трогать,
когда
дело
доходит
до
этой
музыки,
я
неприкасаем.
Put
my
blood
& sweat
aside
when
I'm
thinking
these
bad
thoughts
Откладываю
в
сторону
кровь
и
пот,
когда
думаю
об
этих
плохих
мыслях.
It's
sad
to
think
about,
all
of
these
times
that
I
ran
off
Грустно
думать
обо
всех
тех
случаях,
когда
я
убегал.
I
couldn't
get
along,
but
love
don't
change
don't
get
me
wrong
Я
не
мог
ужиться,
но
любовь
не
проходит,
не
пойми
меня
неправильно.
Walked
my
own
path
trying
to
figure
my
way
back
Шел
своим
путем,
пытаясь
найти
дорогу
назад.
Well
on
the
way
back
I'm
ten
steps
ahead
of
ya
weighed
back
Что
ж,
на
обратном
пути
я
на
десять
шагов
впереди
тебя,
сбросил
вес.
Best
to
stay
back
thinking
my
temperament's
laid
back
Лучше
держаться
подальше,
думая,
что
у
меня
спокойный
нрав.
I'm
the
same
cat
the
day
that
I
started
I
slayed
tracks
Я
тот
же
кот,
в
тот
день,
когда
я
начал,
я
убивал
треки.
How
my
brain
acts
scramble
your
theories
remain
facts
То,
как
работает
мой
мозг,
сбивает
с
толку
ваши
теории,
остается
фактом.
I'm
the
train
tracks
you
built
foundations
on
pay
tax
Я
- железнодорожные
пути,
на
которых
ты
построил
фундамент,
платишь
налоги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Pascone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.