Paroles et traduction Paul Mauriat - I Just Call To Say I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Call To Say I Love You
Я просто позвонил сказать, что люблю тебя
No
new
yearss
day
Нет
новогоднего
праздника,
To
celebrate
Который
можно
отметить,
No
chocolate
covered
candy
hearts
to
give
away
Нет
конфет
в
форме
сердечек,
чтобы
подарить,
No
first
of
spring
Нет
первого
дня
весны,
No
song
to
sing
Нет
песни,
чтобы
спеть,
In
fact
heres
just
another
ordinary
day
На
самом
деле,
это
просто
обычный
день.
No
april
rain
Нет
апрельского
дождя,
No
flowers
bloom
Нет
цветущих
цветов,
No
wedding
saturday
within
the
month
of
june
Нет
свадебной
субботы
в
июне,
But
what
it
is
Но
есть
кое-что,
Is
something
true
Что-то
настоящее,
Made
up
of
these
three
words
that
I
must
say
to
you
Составленное
из
трёх
слов,
которые
я
должен
тебе
сказать.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил
сказать,
что
люблю
тебя,
I
just
called
to
say
how
much
I
care
Я
просто
позвонил
сказать,
как
сильно
ты
мне
дорога,
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил
сказать,
что
люблю
тебя,
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
И
я
говорю
это
от
всего
сердца.
No
summers
high
Нет
летней
жары,
No
warm
july
Нет
тёплого
июля,
No
harvest
moon
to
light
one
tender
august
night
Нет
августовской
луны,
чтобы
осветить
нежную
августовскую
ночь,
No
autumn
breeze
Нет
осеннего
ветерка,
No
falling
leaves
Нет
падающих
листьев,
No
even
time
for
birds
to
fly
to
southern
skies
Даже
птицы
ещё
не
летят
на
юг,
No
libra
sun
Нет
солнца
в
Весах,
No
halloween
Нет
Хэллоуина,
No
giving
thanks
to
all
the
christmas
joy
you
bring
Нет
благодарности
за
всю
рождественскую
радость,
которую
ты
приносишь,
But
what
it
is
Но
есть
кое-что,
Though
old
so
new
Хотя
и
старое,
но
такое
новое,
To
fill
your
heart
like
no
three
words
could
ever
do.
Чтобы
наполнить
твоё
сердце
так,
как
никакие
три
слова
не
смогут.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил
сказать,
что
люблю
тебя,
I
just
called
to
say
how
much
I
care
Я
просто
позвонил
сказать,
как
сильно
ты
мне
дорога,
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил
сказать,
что
люблю
тебя,
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart.
И
я
говорю
это
от
всего
сердца.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил
сказать,
что
люблю
тебя,
I
just
called
to
say
how
much
I
care
Я
просто
позвонил
сказать,
как
сильно
ты
мне
дорога,
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонил
сказать,
что
люблю
тебя,
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
И
я
говорю
это
от
всего
сердца.
Of
my
heart
От
всего
сердца
Of
my
heart
От
всего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVLAND MORRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.