Paul Mauriat - J'Ai Encore Rêvé D'Elle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Mauriat - J'Ai Encore Rêvé D'Elle




J'Ai Encore Rêvé D'Elle
Мне снова снилась она
J'ai encore rêvé d'elle
Мне снова снилась ты
C'est bête, elle n'a rien fait pour ça
Глупо, ты ведь ничего для этого не делала
Elle n'est pas vraiment belle
Ты не то чтобы красавица
C'est mieux, elle est faite pour moi
Тем лучше, ты создана для меня
Toute en douceur
Вся такая нежная
Juste pour mon cœur
Только для моего сердца
Je l'ai rêvée si fort
Я так сильно тебя видел во сне
Que les draps s'en souviennent
Что даже простыни помнят об этом
Je dormais dans son corps
Я спал, обнимая тебя
Bercé par ses "je t'aime"
Убаюканный твоими люблю тебя"
Si je pouvais me réveiller à ses côtés
Если бы я мог проснуться рядом с тобой
Si je savais la trouver
Если бы я знал, где тебя найти
Donnez-moi l'espoir
Дайте мне надежду
Prêtez-moi un soir
Одолжите мне вечер
Une nuit, juste, pour elle et moi
Одну ночь, только для нас с тобой
Et demain matin, elle s'en ira
А завтра утром ты уйдешь
J'ai encore rêvé d'elle (je rêve aussi)
Мне снова снилась ты (мне тоже снился сон)
Je n'ai rien fait pour ça (j'ai mal dormi)
Я ничего для этого не делал плохо спал)
Elle n'est pas vraiment belle (j'ai un peu froid)
Ты не то чтобы красавица (мне немного холодно)
Elle est faite pour moi (réveille-toi)
Ты создана для меня (проснись)
Tout en douceur
Вся такая нежная
Juste pour mon cœur
Только для моего сердца
Si je pouvais me réveiller à ses
Если бы я мог проснуться рядом с тобой
Côtés (ouvre tes yeux, tu ne dors pas)
(открой глаза, ты не спишь)
Si je savais la trouver (regarde-moi)
Если бы я знал, где тебя найти (посмотри на меня)
Donnez-moi l'espoir (je suis à toi)
Дайте мне надежду твоя)
Prêtez-moi un soir (je t'aime)
Одолжите мне вечер люблю тебя)
Une nuit, juste pour elle et moi
Одну ночь, только для нас с тобой
Et demain, enfin je vais me réveiller
И завтра, наконец, я проснусь
(Je t'attendais, regarde-moi) à ses côtés
ждал тебя, посмотри на меня) рядом с тобой
C'est sûr, je vais la retrouver (ouvre tes bras)
Я уверен, я тебя найду (раскрой свои объятия)
Donnez-moi un soir (donnez-lui) (je suis à toi)
Дайте мне вечер (дайте ей) твоя)
Laissez-moi y croire (une vie)
Позвольте мне верить (всю жизнь)
Une vie juste pour toi et moi
Всю жизнь только для тебя и меня
Et demain
И завтра
Tu seras
Ты будешь рядом





Writer(s): RICHARD DEWITTE, SERGE PIERRE KOOLENN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.