Paroles et traduction Paul Mauriat - L'avventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
auteur:
Franck
THOMAS
Автор:
Франк
Томас
compositeur:
Jean-Michel
RIVAT
Композитор:
Жан-Мишель
Риват
C'est
la
musiquequi
nous
fait
vivre
tous
deux,
et
l'on
est
libre
de
partir
demain
où
tu
veux.
Это
музыка,
которая
заставляет
нас
жить
вдвоем,
и
мы
свободны
отправиться
завтра
туда,
куда
ты
захочешь.
C'est
ça
que
j'aime,
chanter
partout
avec
toi
Вот
что
я
люблю,
петь
везде
с
тобой
Le
jour
se
lève
on
prend
l'avion
et
l'on
s'en
va.
День
настал,
мы
садимся
в
самолет
и
улетаем.
refrain
ensemble
Припев
(вместе)
L'avventura
c'est
la
vie
que
je
mène
avec
toi,
Приключение
— это
жизнь,
которую
я
веду
с
тобой,
L'avventura
c'est
dormir
chaque
nuit
dans
tes
bras
Приключение
— это
спать
каждую
ночь
в
твоих
объятиях
L'avventura
c'est
tes
mains
qui
se
posent
sur
moi
Приключение
— это
твои
руки,
которые
ложатся
на
меня
Et
chaque
jour
que
Dieu
fait
mon
amour,
avec
toi
c'est
L'avventura.
И
каждый
день,
созданный
Богом,
моя
любовь,
с
тобой
это
приключение.
Quand
tu
m'embrasses
tout
est
nouveau
sous
le
soleil,
Когда
ты
целуешь
меня,
все
становится
новым
под
солнцем,
Les
jours
qui
passent
ne
sont
jamais,
jamais
pareils.
Дни,
которые
проходят,
никогда,
никогда
не
бывают
одинаковыми.
Prends
ta
guitare,
de
quoi
d'autre
avons-nous
besoin?
Возьми
свою
гитару,
в
чем
еще
мы
нуждаемся?
Que
notre
histoire
ne
tienne
plus
qu'en
un
refrain.
Пусть
наша
история
уместится
в
одном
припеве.
et
le
refrain
comme
le
premier
И
припев,
как
и
первый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS, RIVAT, CHARDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.