Paroles et traduction Paul Mauriat - La Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
a
tu
ventana
llega
una
paloma.
If
a
dove
flies
to
your
window,
Tratala
con
carino
que
es
mi
persona.
Treat
it
with
kindness,
for
it
is
my
soul.
Cuentale
tus
amores
bien
de
mi
vida.
Tell
it
of
your
love,
my
dear
one,
Nala
de
flores
que
es
cosa
mia.
A
thousand
flowers,
all
my
love.
Ay
chinita
que
si
Oh,
my
darling,
if
you
love
me,
Ay
que
dame
tu
amor.
Give
me
your
love.
Ay
que
vente
conmigo
chinita
Come
away
with
me,
my
darling,
A
donde
vivo
yo.
To
my
home.
Ay
chinita
que
si
...
Oh,
my
darling,
if
you
love
me
...
Seh
ich
auch
andre
Menschen
und
fremde
Sterne,
Though
I
see
other
people
and
distant
stars,
Denk
ich
an
dich
und
grüße
dich
aus
der
Ferne.
I
think
of
you
and
greet
you
from
afar.
Bin
ich
auch
weit,
im
sonnigsten
Land
der
Erde,
Though
I
am
far
away,
in
the
sunniest
land
on
Earth,
Weißt
du,
dass
ich
dich
niemals
vergessen
werde.
Know
that
I
will
never
forget
you.
La
Paloma,
ohe,
einmal
müssen
wir
geh'n,
La
Paloma,
ohe,
one
day
we
must
go,
Einmal
schlägt
uns
die
Stunde
der
Trennung.
One
day
the
hour
of
our
parting
will
come.
Einmal
komm
ich
zurück.
One
day
I
will
return.
La
Paloma,
ohe,
einmal
müssen
wir
geh'n,
La
Paloma,
ohe,
one
day
we
must
go,
Einmal
schlägt
uns
die
Stunde
der
Trennung.
One
day
the
hour
of
our
parting
will
come.
Einmal
komm
ich
zurück.
One
day
I
will
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.