Paul Mauriat - Mulheres De Atenas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Mauriat - Mulheres De Atenas




Mirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas.
Mirem в пример тех женщин Афин.
Vivem pros seus maridos, orgulho e raça de Atenas.
Живут за своих мужей, гордость и расы Афин.
Quando amadas, se perfumam, se banham com leite, se arrumam.
Когда любят, если душат, купаться с молоком, если убирают.
Suas melenas.
Их melenas.
Quando fustigadas não choram. Se ajoelham, pedem, imploram mais duras penas.
Когда страдал не плачут. На колени, просят, умоляют более суровые приговоры.
Cadenas.
Cadenas.
Mirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas.
Mirem в пример тех женщин Афин.
Sofrem pros seus maridos, poder e força de Atenas.
Страдают из-за своих мужей, сила и могущество Афин.
Quando eles embarcam soldados elas tecem longos bordados.
Когда они всходят на борт солдат, они ткут длинные вышивка.
Mil quarentenas.
Тысячи quarentenas.
E quando eles voltam sedentos querem arrancar, violentos,
И когда они вернутся жадно хотят загружаться, насильственные,
Carícias plenas, obscenas.
Ласки переполнены, непристойной.
Mirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas.
Mirem в пример тех женщин Афин.
Despem-se pros maridos, bravos guerreiros de Atenas.
Пляжа-за мужей, храбрых воинов Афин.
Quando eles se entopem de vinho costumam buscar um carinho de outras falenas.
Когда они забивают вина обычно ищут любовь других falenas.
Mas no fim da noite, aos pedaços, quase sempre voltam pros braços de suas pequenas...
Но в конце вечера, на куски, почти всегда возвращаются за руки своих маленьких...
Helenas.
Эллин.
Mirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas.
Mirem в пример тех женщин Афин.
Geram pros seus maridos os novos filhos de Atenas.
Создают профессионалы своих мужей новых детей в Афинах.
Elas não têm gosto ou vontade, nem defeito, nem qualidade.
Они не имеют вкуса или желания, ни порока, ни качество.
Têm medo apenas.
Боятся всего.
Não têm sonhos, tem presságios. O seu homem, mares, naufrágios.
Не имеют мечты, есть только приметы. Человек, морей, затонувшие корабли.
Lindas sirenas, morenas.
Красивые sirenas, брюнетки.
Mirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas.
Mirem в пример тех женщин Афин.
Temem por seus maridos, heróis e amantes de Atenas.
Опасаются за своих мужей, героев и любителей Афин.
As jovens viúvas marcadas e as gestantes abandonadas não fazem cenas.
Молодых вдов отмечены и беременные женщины, упал не делают сцены.
Vestem-se de negro, se encolhem, se conformam e se recolhem às suas novenas serenas.
Носят черное, если уменьшаются в размерах, соответствуют и заперлись в своих novenas спокойный.
Mirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas.
Mirem в пример тех женщин Афин.
Secam por seus maridos, orgulho e raça de Atenas.
Сушат их мужьями, гордость и расы Афин.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.