Paroles et traduction Paul Mauriat - Unchained melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unchained melody
Освобожденная мелодия
Caught
in
the
middle
Пойманные
в
ловушку
Carol,
we're
middle
class,
we're
middle
aged
Кэрол,
мы
средний
класс,
мы
среднего
возраста
We
were
wild
in
the
old
days
Мы
были
бешено
влюблены
в
старые
добрые
времена
Birth
of
rock
'n
roll
days
Рождение
дней
рок-н-ролла
Now
your
kids
are
coming
up
straight
Сейчас
твои
дети
растут
прямолинейными
And
my
child's
a
stranger
А
мой
ребенок
для
меня
чужой
I
bore
her,
but
I
could
not
raise
her
Я
выносила
ее,
но
не
смогла
вырастить
Nothing
lasts
for
long
Ничто
не
длится
вечно
Nothing
lasts
for
long
Ничто
не
длится
вечно
Nothing
lasts
for
long
Ничто
не
длится
вечно
Down
at
the
Chinese
Cafe
В
китайском
кафе
We'd
be
dreaming
on
our
dimes
Мы
мечтали
о
наших
десятицентовиках
We'd
be
playing,
"Oh
my
love,
my
darling"
Мы
играли:
"О,
моя
любовь,
моя
дорогая"
Uranium
money
is
booming
in
the
old
home
town
now
Деньги
на
уран
процветают
сейчас
в
старом
родном
городе
It's
putting
up
sleek
concrete
Они
возводят
гладкий
бетон
Tearing
the
old
landmarks
down
now
Снося
старые
ориентиры
Paving
over
brave
little
parks
Закатывая
маленькие
отважные
парки
Ripping
off
Indian
land
again
Снова
грабя
индейскую
землю
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Short
sighted
business
men
Недальновидные
бизнесмены
Ah,
nothing
lasts
for
long
Ах,
ничто
не
длится
вечно
Nothing
lasts
for
long
Ничто
не
длится
вечно
Nothing
lasts
for
long
Ничто
не
длится
вечно
Down
at
the
Chinese
Cafe
В
китайском
кафе
We'd
be
dreaming
on
our
dimes
Мы
мечтали
о
наших
десятицентовиках
We'd
be
playing,
"You
give
your
love,
so
sweetly"
Мы
играли:
"Ты
отдаешь
свою
любовь
так
нежно"
Christmas
is
sparkling
out
on
Carol's
lawn
Рождество
сверкает
на
лужайке
у
Кэрол
This
girl
of
my
childhood
games
Эта
девочка
из
моих
детских
игр
With
kids
nearly
grown
and
gone
Ее
дети
почти
выросли
и
ушли
Grown
so
fast
like
the
turn
of
a
page
Выросли
так
быстро,
словно
страница
перевернулась
We
look
like
our
mothers
did
now
Теперь
мы
выглядим,
как
наши
матери
When
we
were
those
kids'
age
Когда
мы
были
в
возрасте
тех
детей
Nothing
lasts
for
long
Ничто
не
длится
вечно
Nothing
lasts
for
long
Ничто
не
длится
вечно
Nothing
lasts
for
long
Ничто
не
длится
вечно
Down
at
the
Chinese
Cafe
В
китайском
кафе
We'd
be
dreaming
on
our
dimes
Мы
мечтали
о
наших
десятицентовиках
We'd
be
playing,
"Oh
my
love,
my
darling
Мы
играли:
"О,
моя
любовь,
моя
дорогая
I've
hundred
for
your
touch
a
long
lonely
time
Я
сто
лет
ждал
твоего
прикосновения
And
time
goes
by
so
slowly
and
time
can
do
so
much
А
время
идет
так
медленно
и
время
может
сделать
так
много
Are
you
still
mine?
Ты
все
еще
моя?
I
need
your
love,
I
need
your
love
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви,
я
нуждаюсь
в
твоей
любви
God
speed
your
love
to
me"
Бог
ускорь
приход
твоей
любви
ко
мне"
Time
goes,
where
does
the
time
go
Время
идет,
куда
уходит
время
I
wonder
where
the
time
goes
Интересно,
куда
уходит
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. ZARET, A. NORTH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.