Paul Mauriat - Unchained melody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Mauriat - Unchained melody




Unchained melody
Освобожденная мелодия
Caught in the middle
Пойманные в ловушку
Carol, we're middle class, we're middle aged
Кэрол, мы средний класс, мы среднего возраста
We were wild in the old days
Мы были бешено влюблены в старые добрые времена
Birth of rock 'n roll days
Рождение дней рок-н-ролла
Now your kids are coming up straight
Сейчас твои дети растут прямолинейными
And my child's a stranger
А мой ребенок для меня чужой
I bore her, but I could not raise her
Я выносила ее, но не смогла вырастить
Nothing lasts for long
Ничто не длится вечно
Nothing lasts for long
Ничто не длится вечно
Nothing lasts for long
Ничто не длится вечно
Down at the Chinese Cafe
В китайском кафе
We'd be dreaming on our dimes
Мы мечтали о наших десятицентовиках
We'd be playing, "Oh my love, my darling"
Мы играли: "О, моя любовь, моя дорогая"
One more time
Еще раз
Uranium money is booming in the old home town now
Деньги на уран процветают сейчас в старом родном городе
It's putting up sleek concrete
Они возводят гладкий бетон
Tearing the old landmarks down now
Снося старые ориентиры
Paving over brave little parks
Закатывая маленькие отважные парки
Ripping off Indian land again
Снова грабя индейскую землю
How long, how long
Как долго, как долго
Short sighted business men
Недальновидные бизнесмены
Ah, nothing lasts for long
Ах, ничто не длится вечно
Nothing lasts for long
Ничто не длится вечно
Nothing lasts for long
Ничто не длится вечно
Down at the Chinese Cafe
В китайском кафе
We'd be dreaming on our dimes
Мы мечтали о наших десятицентовиках
We'd be playing, "You give your love, so sweetly"
Мы играли: "Ты отдаешь свою любовь так нежно"
One more time
Еще раз
Christmas is sparkling out on Carol's lawn
Рождество сверкает на лужайке у Кэрол
This girl of my childhood games
Эта девочка из моих детских игр
With kids nearly grown and gone
Ее дети почти выросли и ушли
Grown so fast like the turn of a page
Выросли так быстро, словно страница перевернулась
We look like our mothers did now
Теперь мы выглядим, как наши матери
When we were those kids' age
Когда мы были в возрасте тех детей
Nothing lasts for long
Ничто не длится вечно
Nothing lasts for long
Ничто не длится вечно
Nothing lasts for long
Ничто не длится вечно
Down at the Chinese Cafe
В китайском кафе
We'd be dreaming on our dimes
Мы мечтали о наших десятицентовиках
We'd be playing, "Oh my love, my darling
Мы играли: "О, моя любовь, моя дорогая
I've hundred for your touch a long lonely time
Я сто лет ждал твоего прикосновения
And time goes by so slowly and time can do so much
А время идет так медленно и время может сделать так много
Are you still mine?
Ты все еще моя?
I need your love, I need your love
Я нуждаюсь в твоей любви, я нуждаюсь в твоей любви
God speed your love to me"
Бог ускорь приход твоей любви ко мне"
Time goes, where does the time go
Время идет, куда уходит время
I wonder where the time goes
Интересно, куда уходит время





Writer(s): H. ZARET, A. NORTH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.