Paroles et traduction Paul McCartney - Nineteen Hundred And Eighty Five (2010 Remaster)
Nineteen Hundred And Eighty Five (2010 Remaster)
Тысяча девятьсот восемьдесят пятый (ремастеринг 2010)
Oh,
no
one
ever
left
alive
In
nineteen
hundred
and
eighty-five
О,
никто
из
тех,
кто
останется
в
живых
в
тысяча
девятьсот
восемьдесят
пятом,
Will
ever
do
Не
сможет
заменить
тебя.
She
may
be
right,
she
may
be
fine
Возможно,
она
будет
права,
возможно,
она
будет
хороша,
She
may
get
love,
but
she
won't
get
mine
'cause
I
got
you
Возможно,
она
найдет
любовь,
но
не
мою,
потому
что
ты
моя.
Well,
I
just
can't
get
enough
of
that
sweet
stuff
Мне
просто
не
хватает
твоей
сладкой
любви.
My
little
lady
gets
behind
Моя
малышка
поддерживает
меня.
Baby
don't
break
it
Детка,
только
не
сломайся.
Woo
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ву
у-у-у-у-у-у-у-у-у
Oh,
my
mama
said
the
time
would
come
Моя
мама
говорила,
что
придет
время,
When
I
would
find
myself
in
love
with
you
Когда
я
полюблю.
I
didn't
think,
I
never
dreamed
Я
не
думал,
я
и
мечтать
не
мог,
That
I
would
be
around
to
see
it
all
come
true
Что
доживу
до
того
дня,
когда
все
это
сбудется.
Well,
I
just
can't
get
enough
of
that
sweet
stuff
Мне
просто
не
хватает
твоей
сладкой
любви.
My
little
lady
gets
behind
Моя
малышка
поддерживает
меня.
Woo
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ву
у-у-у-у-у-у-у-у-у
Oh,
no
one
ever
left
alive
in
nineteen
hundred
and
eighty-five
О,
никто
из
тех,
кто
останется
в
живых
в
тысяча
девятьсот
восемьдесят
пятом,
Will
ever
do
Не
сможет
заменить
тебя.
Well,
she
may
be
right,
she
may
be
fine
Возможно,
она
будет
права,
возможно,
она
будет
хороша,
She
may
get
love,
but
she
won't
get
mine
Возможно,
она
найдет
любовь,
но
не
мою,
Because
I
got
you
Потому
что
ты
моя.
Well,
I
just
can't
get
enough
of
that
sweet
stuff
Мне
просто
не
хватает
твоей
сладкой
любви.
My
little
lady
left
behind
Моя
малышка
осталась
позади.
Band
on
the
run,
band
on
the
run
Группа
в
ударе,
группа
в
ударе
Band
on
the
run,
band
on
the
run
Группа
в
ударе,
группа
в
ударе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Mccartney, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.