Paroles et traduction Paul McCartney & Wings - Country Dreamer - Remastered 2010
Country Dreamer - Remastered 2010
Мечтатель о деревне - ремастеринг 2010
I'd
like
to
walk
in
a
field
with
you,
Я
хотел
бы
пройтись
с
тобой
по
полю,
Take
my
hat
and
my
boots
off
too.
Снять
шляпу
и
ботинки.
I'd
like
to
lie
in
a
field
with
you.
Я
хотел
бы
полежать
с
тобой
в
поле.
Would
you
like
to
do
it
too,
may?
Хотела
бы
ты
сделать
это
тоже,
милая?
Would
you
like
to
do
it
too?
Хотела
бы
ты
сделать
это
тоже?
I'd
like
to
stand
in
a
stream
with
you,
Я
хотел
бы
постоять
с
тобой
в
ручье,
Roll
my
trousers
up
and
not
feel
blue.
Закатать
штанины
и
не
грустить.
I'd
like
to
wash
in
a
stream
with
you.
Я
хотел
бы
искупаться
с
тобой
в
ручье.
Would
you
like
to
do
it
too?
Хотела
бы
ты
сделать
это
тоже?
You
and
I,
country
dreamer,
Ты
и
я,
мечтатели
о
деревне,
When
there's
nothing
else
to
do;
Когда
больше
нечего
делать;
Me
oh
my,
conutry
dreamer,
Боже
мой,
мечтатели
о
деревне,
Make
a
country
dream
come
true.
Воплотим
нашу
деревенскую
мечту.
I'd
like
to
climb
up
a
hill
with
you,
Я
хотел
бы
подняться
с
тобой
на
холм,
Stand
on
top
and
admire
the
view.
Встать
на
вершине
и
полюбоваться
видом.
I'd
like
to
roll
down
a
hill
with
you.
Я
хотел
бы
скатиться
с
тобой
с
холма.
Would
you
like
to
do
it
too,
may?
Хотела
бы
ты
сделать
это
тоже,
милая?
Would
you
like
to
do
it
too?
Хотела
бы
ты
сделать
это
тоже?
I'd
like
to
climb
up
a
hill
with
you,
Я
хотел
бы
подняться
с
тобой
на
холм,
Take
my
hat
and
my
boots
off
too.
Снять
шляпу
и
ботинки.
I'd
like
to
lie
in
a
field
with
you.
Я
хотел
бы
полежать
с
тобой
в
поле.
Would
you
like
to
do
it
too,
may?
Хотела
бы
ты
сделать
это
тоже,
милая?
Would
you
like
to
do
it
too?
Хотела
бы
ты
сделать
это
тоже?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Mccartney, Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.