Paul McCartney & Wings - Helen Wheels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney & Wings - Helen Wheels




Said farewell to my last hotel, it never was much kind of abode
Попрощался с моим последним отелем, он никогда не был чем-то вроде обители.
Glasgow town never brought me down when i was heading out on the road
Глазго никогда не подводил меня, когда я отправлялся в путь.
Carlisle city never looked so pretty, and the kendal freeway is fast
Карлайл-Сити никогда не выглядел так красиво, и автострада Кендала быстрая.
Slow down driver, wanna stay alive, i wanna make this journey last
Притормози, водитель, я хочу остаться в живых, я хочу, чтобы это путешествие длилось долго.
Helen (helen) hell on wheels
Элен (Элен) ад на колесах.
Ain't nobody else gonna know the way she feels
Никто больше не узнает, что она чувствует.
Helen (helen) hell on wheels
Элен (Элен) ад на колесах.
And they never gonna take her away
И они никогда не заберут ее.
M6 south down Liverpool, where they play the west coast sound
M6 к югу вниз Ливерпуль, где они играют звук западного побережья.
Sailor sam, he came from Birmingham, but he never will be found
Сэйлор Сэм, он приехал из Бирмингема, но его никогда не найдут.
Doin' fine when a london sign, greets me like a long lost friend
Все хорошо, когда знак Лондона встречает меня, как давно потерянного друга.
Mister motor won't you check her out, she's gotta take me back again
Мистер мотор, зацените ее, она должна вернуть меня обратно.
Helen (helen) hell on wheels
Элен (Элен) ад на колесах.
Ain't nobody else gonna know the way she feels
Никто больше не узнает, что она чувствует.
Helen (helen) hell on wheels
Элен (Элен) ад на колесах.
And they never gonna take her away
И они никогда не заберут ее.
Got no time for a rum and lime, i wanna get my right foot down;
У меня нет времени на ром и лайм, я хочу получить свою правую ногу.
Shake some dust off of this old bus, i gotta get her out of town
Стряхни пыль с этого старого автобуса, я должен увезти ее из города.
Spend the day upon the motorway, where the carburettors blast;
Провести день на автостраде, где взрываются карбюраторы.
Slow down driver, wanna stay alive, i wanna make this journey last
Притормози, водитель, я хочу остаться в живых, я хочу, чтобы это путешествие длилось долго.
Helen (helen) hell on wheels
Элен (Элен) ад на колесах.
Ain't nobody else gonna know the way she feels
Никто больше не узнает, что она чувствует.
Helen (helen) hell on wheels
Элен (Элен) ад на колесах.
And they never gonna take her away
И они никогда не заберут ее.
Say bye-bye... fade out
Попрощайся ... исчезни ...





Writer(s): MCCARTNEY PAUL JAMES, MC CARTNEY LINDA LOUISE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.