Paroles et traduction Paul McCartney & Wings - Little Lamb Dragonfly - 1993 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
no
answer
for
you
little
lamb
У
меня
нет
ответа
для
тебя,
маленький
ягненок.
I
can
help
you
out,
but
I
cannot
help
you
in
Я
могу
помочь
тебе,
но
я
не
могу
помочь
тебе.
Sometimes
you
think
that
life
is
hard
Иногда
ты
думаешь,
что
жизнь
трудна.
And
this
is
only
one
of
them
И
это
только
один
из
них.
My
heart
is
breaking
for
you
little
lamb
Мое
сердце
разбивается
из-за
тебя,
маленький
ягненок.
I
can
help
you
out
but
we
may
never
meet
again
Я
могу
помочь
тебе,
но,
возможно,
мы
больше
никогда
не
встретимся.
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
Dragonfly,
fly
by
my
window
Стрекоза,
лети
у
моего
окна.
You
and
I
still
have
a
way
to
go
У
нас
с
тобой
все
еще
есть
выход.
Don't
know
why
you
hang
around
my
door
Не
знаю,
почему
ты
торчишь
у
моей
двери.
I
don't
live
here
any
more
Я
больше
здесь
не
живу.
Since
you've
gone
I
never
know
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
никогда
не
знаю.
I
go
on,
but
I
miss
you
so
Я
продолжаю,
но
я
так
скучаю
по
тебе.
Dragonfly
don't
keep
me
waiting
Стрекоза,
не
заставляй
меня
ждать.
I'm
waiting
can't
you
see
me
I'm
waiting
Я
жду,
разве
ты
не
видишь
меня,
я
жду?
When
we
try
we'll
have
a
way
to
go
Когда
мы
попытаемся,
у
нас
будет
способ
уйти.
Dragonfly
you've
been
away
too
long
Стрекоза,
тебя
не
было
слишком
долго.
How
did
two
rights
make
a
wrong
Как
два
человека
сделали
ошибку?
Since
you've
gone
I
never
know
I
go
on
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
никогда
не
знаю,
что
продолжаю.
I
miss
you
so
in
my
heart
Я
так
скучаю
по
тебе
в
своем
сердце.
I
feel
the
pain
keeps
coming
back
again
Я
чувствую,
что
боль
снова
возвращается.
Dragonfly,
fly
by
my
window
Стрекоза,
лети
у
моего
окна.
I'm
flying
can't
you
see
me
I'm
flying
Я
лечу,
разве
ты
не
видишь
меня,
я
лечу?
You
and
I
can
find
a
way
to
see
Ты
и
я
можем
найти
способ
увидеть.
Dragonfly
the
years
ahead
will
show
Стрекоза,
годы
впереди
покажут.
How
little
we
really
know
Как
мало
мы
действительно
знаем!
Since
you've
gone
it's
never
right
they
go
on
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
идет
не
так,
как
надо.
The
lonely
nights,
come
on
home
Одинокие
ночи,
приходи
домой.
And
make
it
right
И
сделай
все
правильно.
My
heart
is
aching
for
you
little
lamb
Мое
сердце
болит
за
тебя,
маленький
ягненок.
I
can
help
you
out
but
I
cannot
help
you
in
Я
могу
помочь
тебе,
но
я
не
могу
помочь
тебе.
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL MCCARTNEY, LINDA MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.