Paul McCartney & Wings - Nineteen Hundred and Eighty Five - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney & Wings - Nineteen Hundred and Eighty Five




Oh, no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five
О, в тысяча девятьсот восемьдесят пятом никого не оставили в живых.
Will ever do
Будет ли когда-нибудь
She may be right, she may be fine
Возможно, она права, возможно, с ней все в порядке.
She may get love, but she won't get mine
Она может получить любовь, но не мою.
Because I got you
Потому что у меня есть ты.
Oh, I
О, Я ...
Oh, I
О, Я ...
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Что ж, я просто не могу насытиться этой сладкой штукой.
My little lady gets behind
Моя маленькая леди отстает.
Shake it
Встряхнись
Baby don't break it
Детка, не ломай его.
Oh, my mama said a time would come
О, моя мама говорила, что придет время.
When I would find myself in love with you
Когда я поймаю себя на том, что влюблен в тебя.
I didn't think, I never dreamed
Я не думал, я никогда не мечтал.
That I would be around to see it all come true
Что я буду рядом, чтобы увидеть, как все это сбудется.
Oh, I
О, Я ...
Oh, I
О, Я ...
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Что ж, я просто не могу насытиться этой сладкой штукой.
My little lady gets behind
Моя маленькая леди отстает.
Woooh woooh
Ууууууууууу
Oh, no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five
О, в тысяча девятьсот восемьдесят пятом никого не оставили в живых.
Will ever do
Будет ли это когда-нибудь?
Well, she may be right, she may be fine
Что ж, возможно, она права, возможно, с ней все в порядке.
She may get love, but she won't get mine
Она может получить любовь, но не мою.
Because I got you
Потому что у меня есть ты.
Oh, I
О, Я ...
Oh, I
О, Я ...
Well, I just can't get enough of that sweet stuff
Что ж, я просто не могу насытиться этой сладкой штукой.
My little lady left behind
Моя маленькая леди осталась позади.





Writer(s): MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.