Paul McCartney & Wings - Silly Love Songs (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney & Wings - Silly Love Songs (Live)




Silly Love Songs (Live)
Глупые песни о любви (Live)
You'd think that people would have had enought of silly love songs
Можно подумать, что людям уже надоели эти глупые песни о любви,
But I look around me and I see it isn't so
Но я оглядываюсь вокруг и вижу, что это не так.
Some people wanna fill the world with silly love songs
Некоторые хотят наполнить мир глупыми песнями о любви,
And what's wrong with that? I'd like to know 'cause here I go again
И что в этом плохого? Я хотел бы знать, потому что вот я снова начинаю:
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?
Я не могу объяснить, это чувство так очевидно для меня, разве ты не видишь?
I love you
Я люблю тебя.
(She gave me more, she gave it all to me)
(Ты дала мне больше, ты отдала мне всё.)
Now can't you see? What's wrong with that?
Разве ты не видишь? Что в этом плохого?
I need to know 'cause here I go again
Мне нужно знать, потому что вот я снова начинаю:
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Love doesn't come in a minute
Любовь не приходит за минуту,
Sometimes it doesn't come at all
Иногда она не приходит вовсе.
I only know that when I'm in it
Я знаю лишь то, что когда я в ней,
It isn't silly, no, it isn't silly, love isn't silly at all
Она не глупая, нет, она не глупая, любовь совсем не глупая.
How can I tell you about my loved one?
Как мне рассказать тебе о моей любимой?
How can I tell you about my loved one?
Как мне рассказать тебе о моей любимой?
I love you
Я люблю тебя.
(How can I tell you about my loved one?)
(Как мне рассказать тебе о моей любимой?)
I love you
Я люблю тебя.
(How can I tell you about my loved one?)
(Как мне рассказать тебе о моей любимой?)
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
I love you
Я люблю тебя.
(I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?)
не могу объяснить, это чувство так очевидно для меня, разве ты не видишь?)
I love you
Я люблю тебя.
(Ah, he gave me more, he gave it all to me, say can't you see?)
(Ах, ты дала мне больше, ты отдала мне всё, разве ты не видишь?)
I love you
Я люблю тебя.
(I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?)
не могу объяснить, это чувство так очевидно для меня, разве ты не видишь?)
(How can I tell you about my loved one?)
(Как мне рассказать тебе о моей любимой?)
I love you
Я люблю тебя.
(Ah, he gave me more, he gave it all to me, say can't you see?)
(Ах, ты дала мне больше, ты отдала мне всё, разве ты не видишь?)
(How can I tell you about my loved one?)
(Как мне рассказать тебе о моей любимой?)
I love you
Я люблю тебя.
(I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?)
не могу объяснить, это чувство так очевидно для меня, разве ты не видишь?)
(How can I tell you about my loved one?)
(Как мне рассказать тебе о моей любимой?)
I love you
Я люблю тебя.
(Ah, he gave me more, he gave it all to me, say can't you see?)
(Ах, ты дала мне больше, ты отдала мне всё, разве ты не видишь?)
(How can I tell you about my loved one?)
(Как мне рассказать тебе о моей любимой?)
You'd think that people would have had enought of silly love songs
Можно подумать, что людям уже надоели эти глупые песни о любви,
But I look around me and I see it isn't so
Но я оглядываюсь вокруг и вижу, что это не так.
Some people wanna fill the world with silly love songs
Некоторые хотят наполнить мир глупыми песнями о любви,
And what's wrong with that?
И что в этом плохого?





Writer(s): PAUL MCCARTNEY, LINDA MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.