Paroles et traduction Paul McCartney & Wings - Time To Hide - 2013 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
have
to
run
Если
мне
придется
бежать
...
I'm
not
running
out
on
you
Я
не
собираюсь
бросать
тебя.
If
I
have
to
shake
a
little
Если
мне
нужно
немного
встряхнуться.
Sand
out
of
my
shoes
Песок
из
моих
ботинок.
I'm
running
from
the
law
Я
убегаю
от
закона.
Or
they'll
put
me
inside
Или
они
посадят
меня
внутрь.
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
I've
been
on
the
run
Я
был
в
бегах.
Since
the
good
Lord
knows
when
С
тех
пор,
как
бог
знает,
когда
...
And
the
day
I
die
И
в
день
моей
смерти
...
I'll
still
be
running
then
Я
все
равно
буду
бежать.
Running
from
the
days
Убегая
от
дней.
When
I
would
lay
me
down
and
cry
Когда
я
лежала
и
плакала
...
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
Will
I
love
you
tomorrow?
Буду
ли
я
любить
тебя
завтра?
Yes,
I
will,
yes,
I
will
Да,
я
буду,
да,
я
буду.
Will
I
beg,
steal
or
borrow?
Буду
ли
я
умолять,
красть
или
брать
взаймы?
Yes,
I
will,
yes,
I
will
Да,
я
буду,
да,
я
буду.
To
spend
a
little
time
Провести
немного
времени.
Happy
to
be
by
your
side
Счастлив
быть
рядом
с
тобой.
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
If
I
have
to
run
Если
мне
придется
бежать
...
I'm
not
running
out
on
you
Я
не
собираюсь
бросать
тебя.
If
I
have
to
shake
a
little
Если
мне
нужно
немного
встряхнуться.
Sand
out
of
my
shoes
Песок
из
моих
ботинок.
I'm
running
from
the
law
Я
убегаю
от
закона.
Or
they'll
put
me
inside
Или
они
посадят
меня
внутрь.
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
Baby,
won't
you
let
me
have
Детка,
ты
не
позволишь
мне?
A
little
time
to
hide?
Немного
времени
спрятаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DENNY LAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.