Paul McCartney & Wings - Venus and Mars / Rock Show / Jet (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney & Wings - Venus and Mars / Rock Show / Jet (Live)




Venus and Mars / Rock Show / Jet (Live)
Венера и Марс / Рок-шоу / Джет (концертная запись)
Sitting in the stand of the sports arena
Сижу на трибуне спортивной арены,
Waiting for the show to begin
Жду начала шоу.
Red lights, green lights, strawberry wine,
Красные огни, зеленые огни, клубничное вино,
A good friend of mine, follows the stars,
Мой хороший друг следит за звездами,
Venus and mars are alright tonight
Венера и Марс сегодня хороши.
What's that man holding in his hand?
Что это у того парня в руке?
He looks a lot like a guy I knew way back when
Он очень похож на одного моего старого знакомого.
Its silly willy with philly band
Это Глупый Вилли со своей группой из Филли.
Could be ... Oo-ee ...
Возможно... У-и...
What's that man movin' cross the stage?
Что это за парень двигается по сцене?
It looks a lot like the one used by jimmy page
Похоже на ту, что использовал Джимми Пейдж.
Its like a relic from a different age
Как будто реликт из другой эпохи.
Could be ...Oo-ee ...
Возможно... У-и...
If there's rock show
Если есть рок-шоу
At the concertgebow
В Консертгебау,
They're got long hair
У них длинные волосы
At the madison square
На Мэдисон-сквер,
You've got rock and roll
У тебя есть рок-н-ролл
At the hollywood bowl,
В Голливуд Боул,
We'll be there ... Oo yeah ...
Мы будем там... О да...
The lights go down - they're back in town o.k.
Гаснет свет - они вернулись, отлично.
Behind the stacks you glimpse an axe
За колонками мелькает гитара,
The tension mounts you score an ounce ole!
Напряжение нарастает, ты получаешь свою дозу, оле!
Temperatures rise as you see the white of their eyes
Температура поднимается, когда ты видишь белки их глаз.
If there's rock show
Если есть рок-шоу
At the concertgebow
В Консертгебау,
You're got long hair
У тебя длинные волосы
At the madison square
На Мэдисон-сквер,
They've got rock and roll
У них есть рок-н-ролл
At the hollywood bowl,
В Голливуд Боул,
We'll be there ... Oo yeah ...
Мы будем там... О да...
In my green metal suit I'm preparing to shoot up the city
В своем зеленом металлическом костюме я готов взорвать город,
And the ring at the end of my nose makes me look rather pretty
А кольцо в конце моего носа делает меня довольно симпатичным.
Its a pity there's nobody here to witness the end
Жаль, что здесь никого нет, чтобы засвидетельствовать конец,
Save for my dear old friend and confidante - madamoiselle kitty
Кроме моей дорогой старой подруги и наперсницы - мадемуазель Киски.
What's that man movin' to and fro?
Что это за парень двигается туда-сюда?
That decibel meter doesn't seem to be reading low.
Кажется, децибелметр не показывает низких значений.
But they was louder at the rainbow
Но в "Рейнбоу" они были громче.
Could be ... Oo-ee ...
Возможно... У-и...
If there's rock show
Если есть рок-шоу
At the concertgebow
В Консертгебау,
They're got long hair
У них длинные волосы
At the madison square
На Мэдисон-сквер,
You got rock and roll
У тебя есть рок-н-ролл
At the hollywood bowl,
В Голливуд Боул,
We'll be there ... Oo yeah ...
Мы будем там... О да...
If there's rock show ...
Если есть рок-шоу...
If there's rock show ...
Если есть рок-шоу...
If there's rock show ...
Если есть рок-шоу...
Jet! I can almost remember their funny faces
Джет! Я почти помню их забавные лица,
That time you told me that
Когда ты сказала мне, что
You were going to be marrying soon.
Скоро выйдешь замуж.
And jet, I thought the only
И Джет, я думал, единственное
Lonely place was on the moon.
Одинокое место на Луне.
Jet! Jet!
Джет! Джет!
Jet! Was your father as bold as a sergeant major?
Джет! Был ли твой отец таким же смелым, как сержант-майор?
How come he told you that
Почему он сказал тебе, что
You were hardly old enough yet?
Ты еще слишком молода?
And jet, I thought the major
И Джет, я думал, майор
Was a lady suffragette.
Это женщина-суфражистка.
Jet! Jet!
Джет! Джет!
Ah, matter, want jet to always love me?
Ах, дорогая, хочешь, чтобы Джет всегда любил меня?
Ah, matter, want jet to always love me?
Ах, дорогая, хочешь, чтобы Джет всегда любил меня?
Ah, matter, much later.
Ах, дорогая, гораздо позже.
Jet! With the wind in your hair of a thousand laces.
Джет! С ветром в твоих волосах, сплетенных в тысячи кружев.
Climb on the back and we'll
Забирайся на спину, и мы
Go for a ride in the sky.
Полетим в небо.
And jet, I thought the major
И Джет, я думал, майор
Was a lady suffragette.
Это женщина-суфражистка.
Jet! Jet!
Джет! Джет!





Writer(s): PAUL MCCARTNEY, LINDA MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.