Paul McCartney & Wings - Venus and Mars / Rock Show / Jet (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney & Wings - Venus and Mars / Rock Show / Jet (Live)




Sitting in the stand of the sports arena
Сижу на стенде спортивной арены.
Waiting for the show to begin
В ожидании начала шоу.
Red lights, green lights, strawberry wine,
Красные огни, зеленые огни, клубничное вино,
A good friend of mine, follows the stars,
мой хороший друг, следует за звездами.
Venus and mars are alright tonight
Венера и Марс сегодня в порядке.
What's that man holding in his hand?
Что этот человек держит в руке?
He looks a lot like a guy I knew way back when
Он очень похож на парня, которого я знал когда-то.
Its silly willy with philly band
Это глупо, Вилли с группой Филадельфии.
Could be ... Oo-ee ...
Может быть ... у-у ...
What's that man movin' cross the stage?
Что этот человек двигается по сцене?
It looks a lot like the one used by jimmy page
Это очень похоже на то, что использовал Джимми Пейдж.
Its like a relic from a different age
Это как реликвия из другого века.
Could be ...Oo-ee ...
Может быть ...у-у ...
If there's rock show
Если будет рок-шоу ...
At the concertgebow
На концерте ...
They're got long hair
У них длинные волосы.
At the madison square
На Мэдисон-Сквер.
You've got rock and roll
У тебя есть рок-н-ролл.
At the hollywood bowl,
В "Голливуд боул"
We'll be there ... Oo yeah ...
Мы будем там ... О да ...
The lights go down - they're back in town o.k.
Огни гаснут-они снова в городе.
Behind the stacks you glimpse an axe
За стеками ты видишь топор.
The tension mounts you score an ounce ole!
Напряжение растет, ты выигрываешь унцию Оле!
Temperatures rise as you see the white of their eyes
Температура поднимается, когда ты видишь белые глаза.
If there's rock show
Если будет рок-шоу ...
At the concertgebow
На концерте ...
You're got long hair
У тебя длинные волосы.
At the madison square
На Мэдисон-Сквер.
They've got rock and roll
У них есть рок-н-ролл.
At the hollywood bowl,
В "Голливуд боул"
We'll be there ... Oo yeah ...
Мы будем там ... О да ...
In my green metal suit I'm preparing to shoot up the city
В своем зеленом металлическом костюме я готовлюсь расстрелять город.
And the ring at the end of my nose makes me look rather pretty
И кольцо в конце моего носа делает меня довольно красивой.
Its a pity there's nobody here to witness the end
Жаль, что здесь никого нет, чтобы засвидетельствовать конец.
Save for my dear old friend and confidante - madamoiselle kitty
За исключением моего дорогого старого друга и доверенного лица-madamoiselle kitty.
What's that man movin' to and fro?
Что этот человек двигается туда-сюда?
That decibel meter doesn't seem to be reading low.
Кажется, этот децибеловый измеритель не плохо читается.
But they was louder at the rainbow
Но они были громче радуги.
Could be ... Oo-ee ...
Может быть ... у-у ...
If there's rock show
Если будет рок-шоу ...
At the concertgebow
На концерте ...
They're got long hair
У них длинные волосы.
At the madison square
На Мэдисон-Сквер.
You got rock and roll
У тебя есть рок-н-ролл.
At the hollywood bowl,
В "Голливуд боул"
We'll be there ... Oo yeah ...
Мы будем там ... О да ...
If there's rock show ...
Если будет рок-шоу ...
If there's rock show ...
Если будет рок-шоу ...
If there's rock show ...
Если будет рок-шоу ...
Jet! I can almost remember their funny faces
Джет! я почти помню их смешные лица.
That time you told me that
В тот раз ты сказала мне, что
You were going to be marrying soon.
Ты скоро собиралась выйти замуж.
And jet, I thought the only
И самолет, я думал единственный ...
Lonely place was on the moon.
Одинокое место было на Луне.
Jet! Jet!
Джет!Джет!
Jet! Was your father as bold as a sergeant major?
Джет! твой отец был таким же смелым, как сержант-майор?
How come he told you that
Почему он сказал тебе это?
You were hardly old enough yet?
Ты еще не достаточно взрослая?
And jet, I thought the major
И самолет, я думал, главный.
Was a lady suffragette.
Была леди суфражисткой.
Jet! Jet!
Джет!Джет!
Ah, matter, want jet to always love me?
Ах, материя, хочешь, чтобы джет всегда любил меня?
Ah, matter, want jet to always love me?
Ах, материя, хочешь, чтобы джет всегда любил меня?
Ah, matter, much later.
А, важно, гораздо позже.
Jet! With the wind in your hair of a thousand laces.
Джет! с ветром в твоих волосах тысячи шнурков.
Climb on the back and we'll
Залезай на спину, и мы ...
Go for a ride in the sky.
Прокатись по небу.
And jet, I thought the major
И самолет, я думал, главный.
Was a lady suffragette.
Была леди суфражисткой.
Jet! Jet!
Джет!Джет!





Writer(s): PAUL MCCARTNEY, LINDA MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.