Paroles et traduction Paul McCartney - Ain’t That a Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t That a Shame
Не стыдно ли тебе?
You
made
me
cry
when
you
said
goodbye.
Ты
довела
меня
до
слез,
когда
сказала
"прощай".
Ain't
that
a
shame,
Не
стыдно
ли
тебе,
My
tears
fell
like
rain.
Мои
слезы
льются,
как
дождь.
Ain't
that
a
shame,
Не
стыдно
ли
тебе,
You're
the
one
to
blame.
Ты
во
всем
виновата.
Oh
well
goodbye
Ну
что
ж,
прощай,
Although
I'll
cry
Хотя
я
буду
плакать.
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли
тебе,
My
tears
fell
like
rain
Мои
слезы
льются,
как
дождь.
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли
тебе,
You're
the
one
to
blame,
Ты
во
всем
виновата,
You're
the
one
to
blame.
Ты
во
всем
виновата.
Well
you
broke,
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце,
When
you
said
we're
gonna
part
Когда
сказала,
что
мы
расстаемся.
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли
тебе,
Oh
my
tears
fell
like
rain
О,
мои
слезы
льются,
как
дождь.
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли
тебе,
You're
the
one
to
blame.
Ты
во
всем
виновата.
Oh
well
goodbye,
although
I'll
cry
Ну
что
ж,
прощай,
хотя
я
буду
плакать,
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли
тебе,
Oh
my
tears
fell
like
rain
О,
мои
слезы
льются,
как
дождь.
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли
тебе,
You're
the
one
to
blame
Ты
во
всем
виновата.
Ain't
that
a
same...
Не
стыдно
ли
тебе...
Oh
well
good
goodbye
although
I'm
gonna
cry
Ну
что
ж,
прощай,
хотя
я
буду
плакать,
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли
тебе,
My
tears
fell
like
rain
Мои
слезы
льются,
как
дождь.
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли
тебе,
You're
the
one
to
blame.
Ты
во
всем
виновата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartholomew Dave, Domino Antoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.