Paul McCartney - Average Person - Demo / Remastered 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - Average Person - Demo / Remastered 2015




Average Person - Demo / Remastered 2015
Обычный Человек - Демо / Ремастеринг 2015
Look At The Average Person
Взгляни на обычного человека, дорогая,
Speak To The Man In The Street
Поговори с мужчиной на улице,
Can You Imagine The First One You'd Meet?
Представь себе первого встречного,
Well, I'm Talking To A Former Engine Driver
Я вот говорю с бывшим машинистом,
Trying To Find Out What He Used To Do
Хочу узнать, чем он занимался раньше,
Tells Me That He Always Kept His Engine
Говорит, что всегда содержал свой двигатель
Spit And Polished Up As Good As New
В идеальной чистоте, как новенький,
But He Said His Only Great Ambition
Но единственным его большим желанием
Was To Work With Lions In A Zoo
Было работать со львами в зоопарке,
Oh To Work With Lions In A Zoo
О, работать со львами в зоопарке,
Yes Dear, You Heard Right
Да, милая, ты не ослышалась,
Told Me His Ambition Was To Work With Lions Every Night
Сказал, что мечтал работать со львами каждую ночь,
Look At The Average Person
Взгляни на обычного человека, дорогая,
Speak To The Man On The Beat
Поговори с мужчиной на посту,
Can You Imagine The First One You'd Meet?
Представь себе первого встречного,
Well, I Met A Woman Working As A Waitress
Я встретил женщину, работающую официанткой,
I Asked Exactly What It Was She Did
Спросил, чем именно она занимается,
Said She Worked The Summer Crowd At Seasides
Сказала, что летом обслуживает толпы на побережье,
Winter Time She Ran Away And Hid
Зимой же убегает и прячется,
Once She Had A Hollywood Audition
Однажды у нее было прослушивание в Голливуде,
But The Part Was Given To A Kid
Но роль отдали ребенку,
Yes, The Part Was Given To A Kid
Да, роль отдали ребенку,
Yes Sir, You Heard It Right
Да, сэр, вы не ослышались,
Hollywood Ambition Made A Starlet Grown Up Overnight
Голливудские амбиции сделали из нее звезду за одну ночь,
Well I Bumped Into A Man Who'd Been A Boxer
Я столкнулся с мужчиной, который был боксером,
Asked Him What Had Been His Greatest Night
Спросил его, какой был его самый великий вечер,
He Looked Into The Corners Of His Memory
Он заглянул в уголки своей памяти,
Searching For A Picture Of The Fight
В поисках картины боя,
But He Said He Always Had A Feeling
Но сказал, что всегда чувствовал,
That He Lacked A Little Extra Height
Что ему немного не хватает роста,
(Could Have Used A Little Extra Height)
(Мог бы использовать чуть больше роста),
Yes Mate, You Heard Right
Да, приятель, ты не ослышался,
He Always Had A Feeling That He Might Have Lacked A Little Height
Он всегда чувствовал, что ему, возможно, немного не хватает роста,
Look At The Average Person
Взгляни на обычного человека, дорогая,
Speak To The Man In The Queue
Поговори с мужчиной в очереди,
Can You Imagine The First One Is You?
Представь, что первый - это ты,
Look At The Average Person.
Взгляни на обычного человека.





Writer(s): Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.