Paul McCartney - C'Mon People (Live In Kansas City) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - C'Mon People (Live In Kansas City)




Well we're going to, yeah we're going to
Что ж, мы собираемся, да, мы собираемся.
Get it right this time.
Сделай все правильно на этот раз.
We're going to, really going to
Мы собираемся, действительно собираемся.
Raise it to the sky.
Поднимите его к небу.
People are ready to forgive a few mistakes
Люди готовы простить несколько ошибок.
But let's get started from a party
Но давай начнем с вечеринки.
Don't you know how long it takes!
Ты не представляешь, сколько времени это займет!
C'mon people let the fun begin
Ну же, люди, давайте начнем веселье!
We've got a future and it's rushing in
У нас есть будущее, и оно стремительно приближается.
Call all the minstrels from the ancient shrine
Позови всех менестрелей из древнего святилища.
Pass down the message that it's right this time
Передай сообщение, что на этот раз все правильно.
Well I'm trying to, yeah I'm crying to
Ну, я пытаюсь, да, я плачу.
Lay it on the line.
Поставь все на карту.
We're trying to, really dying to
Мы пытаемся, действительно умираем от желания.
Get it right this time.
Сделай все правильно на этот раз.
So many yearing for the way it's gonna be.
Так много тоскует по тому, как все будет.
Believe it when you see it happening to you.
Верь в это, когда видишь, что это происходит с тобой.
You know it's real
Ты знаешь, ЧТО ЭТО реально.
C'mon people let the world begin
Ну же, люди, пусть начнется мир!
We've got a future and it's charging in
У нас есть будущее, и оно приближается.
We'll make the best of all we have and more
Мы сделаем лучшее из того, что у нас есть, и даже больше.
We'll do what never has be done before
Мы сделаем то, чего никогда не делали раньше.
Oh Yeah
О да
Oh Yeah, Oh Yeah
О Да, О Да
Oh Yeah
О да
Oh Yeah, Oh Yeah
О Да, О Да
Well I'm going to, yeah I'm going to
Что ж, я собираюсь, да, я собираюсь.
Get it right this time.
Сделай все правильно на этот раз.
I'm going to, really going to
Я собираюсь, действительно собираюсь.
Raise it to the sky.
Поднимите его к небу.
I must admit I may have made a few mistakes,
Я должен признать, что, возможно, совершил несколько ошибок.
But let's get started from a party.
Но давай начнем с вечеринки.
Don't you know how long it takes
Разве ты не знаешь сколько это займет времени
C'mon people let the fun begin
Ну же, люди, давайте начнем веселье!
We've got a future and it's rushing in
У нас есть будущее, и оно стремительно приближается.
Call all the minstrels from the ancient shrine
Позови всех менестрелей из древнего святилища.
Pass down the message that it's right this time
Передай сообщение, что на этот раз все правильно.
Oh Yeah
О да
Oh Yeah Oh Yeah
О Да О Да
Oh Yeah
О да
Oh Yeah Oh Yeah
О Да О Да
C'mon people let the world begin
Ну же, люди, пусть начнется мир!
We've got a future and it's charging in
У нас есть будущее, и оно приближается.
Now C'mon people
Ну же, люди!
C'mon C'mon C'mon C'mon... C'mon people
Давайте, давайте, давайте, давайте ... давайте, люди!
Yeah, C'mon people
Да, давайте, люди
C'mon, Be Cosmically Conscious,
Давай, будь космически сознательным,
Cosmically Conscious With Me
Космически Сознательный Со Мной.
How To Be Cosmically Conscious,
Как Быть Космически Сознательным?
Cosmically Conscious With Me
Космически Сознательный Со Мной.
Such A Joy, Joy
Какая Радость, Радость!
Such A Joy, Joy
Какая Радость, Радость!
So That Means
Это Значит ...
Such A Joy
Какая Радость!





Writer(s): Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.