Paul McCartney - Distractions (Remastered 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - Distractions (Remastered 2017)




What is this thing in life
Что это за штука в жизни
That persuades me to spend time away from you?
Что заставляет меня проводить время вдали от тебя?
If you can answer this, you can have the moon.
Если ты сможешь ответить на этот вопрос, ты получишь Луну.
This is the place to be,
Это то место, где нужно быть,
Anyway you can see there's a lovely view.
Во всяком случае, ты видишь прекрасный вид.
Why are there always so many other things to do?
Почему всегда так много других дел?
Distractions,
Раздражители,
Like butterflies are buzzing 'round my head,
Как бабочки жужжат над моей головой,
When i'm alone, i think of you
Когда я один, я думаю о тебе.
And the life we'd lead if we could only be free
И жизнь, которую мы бы вели, если бы только могли быть свободными.
From these distractions.
От этих отвлекающих факторов.
Uh, uh, uh, uh.
УХ, УХ, УХ, УХ.
The postman's at the door,
Почтальон стоит у двери,
While the telephone rings on the kitchen wall.
А на кухонной стене звонит телефон.
Pretend we're not at home and they'll disappear - uh-uh -.
Притворись, что нас нет дома, и они исчезнут.
I want to be with you,
Я хочу быть с тобой.
Tell me what i can do, nothing is too small,
Скажи мне, что я могу сделать, нет ничего слишком маленького,
Away from all this jazz we could do anything at all.
Вдали от всего этого джаза мы могли бы делать все, что угодно.
Distractions,
Раздражители,
Like butterflies are buzzing 'round my head,
Как бабочки жужжат над моей головой,
When i'm alone, i think of you
Когда я один, я думаю о тебе.
And the things we'd do if we could only be through
И то, что мы сделали бы, если бы только могли закончить.
With these distractions.
С этими отвлечениями.
Ah -
Ах ...
Ah -
Ах ...
I'll find a peaceful place
Я найду спокойное место.
Far away from the noise of a busy day.
Вдали от шума напряженного дня.
Where we can spend our nights counting shooting stars.
Где мы можем проводить ночи, считая падающие звезды.
Distractions,
Раздражители,
Like butterflies are buzzing 'round my head,
Как бабочки жужжат над моей головой,
When i'm alone, i think of you
Когда я один, я думаю о тебе.
And the things we'd do if we could only be through
И то, что мы сделали бы, если бы только могли закончить.
With these distractions,
С этими отвлечениями,
Like butterflies are buzzing 'round my head,
Как бабочки, жужжащие вокруг моей головы,
When i'm alone, i think of you
Когда я один, я думаю о тебе.
And the life we'd lead if we could only be free
И жизнь, которую мы бы вели, если бы только могли быть свободными.
From these distractions
От этих отвлекающих факторов





Writer(s): P. Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.