Paul McCartney - Distractions (Remastered 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - Distractions (Remastered 2017)




Distractions (Remastered 2017)
Отвлечения (Remastered 2017)
What is this thing in life
Что это за штука в жизни,
That persuades me to spend time away from you?
Что заставляет меня проводить время вдали от тебя?
If you can answer this, you can have the moon.
Если ты сможешь ответить на это, я подарю тебе луну.
This is the place to be,
Вот где нужно быть,
Anyway you can see there's a lovely view.
Как ни посмотри, здесь прекрасный вид.
Why are there always so many other things to do?
Почему всегда есть столько других дел?
Distractions,
Отвлечения,
Like butterflies are buzzing 'round my head,
Словно бабочки, роятся в моей голове,
When i'm alone, i think of you
Когда я один, я думаю о тебе
And the life we'd lead if we could only be free
И о той жизни, которой мы жили бы, если бы только могли освободиться
From these distractions.
От этих отвлечений.
Uh, uh, uh, uh.
Э-э, э-э, э-э, э-э.
The postman's at the door,
Почтальон у двери,
While the telephone rings on the kitchen wall.
А телефон звонит на кухне.
Pretend we're not at home and they'll disappear - uh-uh -.
Сделаем вид, что нас нет дома, и они исчезнут - э-э.
I want to be with you,
Я хочу быть с тобой,
Tell me what i can do, nothing is too small,
Скажи мне, что я могу сделать, нет ничего невозможного,
Away from all this jazz we could do anything at all.
Вдали от всей этой суеты мы могли бы делать всё, что угодно.
Distractions,
Отвлечения,
Like butterflies are buzzing 'round my head,
Словно бабочки, роятся в моей голове,
When i'm alone, i think of you
Когда я один, я думаю о тебе
And the things we'd do if we could only be through
И о том, что мы делали бы, если бы только могли покончить
With these distractions.
С этими отвлечениями.
Ah -
А-
Ah -
А-
I'll find a peaceful place
Я найду тихое место
Far away from the noise of a busy day.
Вдали от шума суетного дня.
Where we can spend our nights counting shooting stars.
Где мы могли бы проводить ночи, считая падающие звезды.
Distractions,
Отвлечения,
Like butterflies are buzzing 'round my head,
Словно бабочки, роятся в моей голове,
When i'm alone, i think of you
Когда я один, я думаю о тебе
And the things we'd do if we could only be through
И о том, что мы делали бы, если бы только могли покончить
With these distractions,
С этими отвлечениями,
Like butterflies are buzzing 'round my head,
Словно бабочки, роятся в моей голове,
When i'm alone, i think of you
Когда я один, я думаю о тебе
And the life we'd lead if we could only be free
И о той жизни, которой мы жили бы, если бы только могли освободиться
From these distractions
От этих отвлечений.





Writer(s): P. Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.