Paul McCartney - Flaming Pie (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul McCartney - Flaming Pie (Live)




Making love underneath the bed
Занимаюсь любовью под кроватью.
Shooting stars from a purple sky
Падающие звезды с пурпурного неба.
I don't care how I do it
Мне плевать, как я это сделаю.
I'm the man on the flaming pie
Я человек на пылающем пироге.
I stick my tongue out and lick my nose
Я высовываю язык и облизываю нос.
Tuck my shirt in and zip my fly
Заправляю рубашку и застегиваю ширинку.
Well, go ahead, I have a vision
Что ж, давай, у меня есть видение.
I'm the man on the flaming pie
Я человек на пылающем пироге.
Everything I do has a simple explanation
Все, что я делаю, имеет простое объяснение.
When I'm with you, you could do with a vacation
Когда я с тобой, ты могла бы провести отпуск.
I took my brains out and stretched 'em on the rack
Я вынул свои мозги и натянул их на полку.
Now I'm not so sure I'm ever gonna get 'em back
Теперь я не уверен, что когда-нибудь получу их обратно.
Cut my toes off to spite my feet
Отрежь мои пальцы, чтобы досадить моим ногам.
I don't know whether to laugh or cry
Я не знаю, смеяться или плакать.
But never mind just check my rhythm
Но не обращай внимания, просто проверь мой ритм.
I'm the man on the flaming pie
Я человек на пылающем пироге.
I'm the man on the flaming pie
Я человек на пылающем пироге.
Everything I do has a simple explanation
Все, что я делаю, имеет простое объяснение.
When I'm with you, you could do with a vacation
Когда я с тобой, ты могла бы провести отпуск.
I took my brains out and stretched 'em on the rack
Я вынул свои мозги и натянул их на полку.
Now I'm not so sure I'm ever gonna get 'em back
Теперь я не уверен, что когда-нибудь получу их обратно.
I'm the man on the flaming pie
Я человек на пылающем пироге.
Yes, I'm the man on the flaming pie
Да, я человек на пылающем пироге.
Well, I'm the man on the flaming pie
Что ж, я человек на пылающем пироге.





Writer(s): PAUL MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.